Фильм Однажды в Ирландии (Ирландия, 2011) – Афиша-Кино

Фильм Однажды в Ирландии (Ирландия, 2011) – Афиша-Кино

Фильм

По трассе, пролегающей среди полей и озер, летит красная машина. Пассажиры пьют виски, водитель уже плохо различает дорогу. Машина врезается в дерево. К тому, что от нее осталось, лениво подъезжает полицейский автомобиль. Тучный сержант (Глисон) ощупывает разбросанные по асфальту тела, достает из кармана одного пакетик с наркотиками: героин выбрасывает, облатку с ЛСД сует себе в рот. «Какой, бл…дь, прекрасный день».


Другие фильмы Джона Майкла МакДоны Джон Майкл МакДона

Джон Майкл МакДона

Брендан Глисон

Лиам Каннингем

Дэвид Уилмот Рори Кинан

Марк Стронг Фионнула Флэнаган Доминик МакЭллиот Читайте также

1 день назад Боевики Великий Джон Ву снял боевик вообще без диалогов. А мы написали про него без лишних слов

4 дня назад Фильмография «Помни», есть фильмы на порядок выше: кино Кристофера Нолана — от худшего к лучшему

6 дней назад Русские сериалы Сарик Андреасян снял сериал про домашнее насилие. Что из этого вышло? Рекомендации для вас Популярно сейчас Как вам фильм? 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Авторизуйтесь чтобы оставить отзыв Рецензия Афиши 110 отзывов, 115 оценок, рейтинг 2242 21 ноября 2011 Комедийная драма про творческий метод провинциальной полиции

По трассе, пролегающей среди полей и озер, летит красная машина. Пассажиры пьют виски, водитель уже плохо различает дорогу. Машина врезается в дерево. К тому, что от нее осталось, лениво подъезжает полицейский автомобиль. Тучный сержант (Глисон) ощупывает разбросанные по асфальту тела, достает из кармана одного пакетик с наркотиками: героин выбрасывает, облатку с ЛСД сует себе в рот. «Какой, бл…дь, прекрасный день».

Потом в этой ирландской глуши обнаружат банду наркоторговцев, и на подмогу сержанту пришлют чернокожего агента ФБР (Чидл) — трудоголика в костюмах за три тысячи долларов. Еще будут разговоры с умирающей мамой о бессмысленности русской литературы (хотя Гоголь был ничего), умопомрачи­тельные оттенки синего и зеленого, Марк Стронг в гостевой роли убийцы, со­держательная беседа о Ницше и мальчик на розовом велосипеде. Ирландские пейзажи — задник для замаскированной под полицейский боевик пьесы про противостояние города и деревни, поставленной с условием, что от городских (как, к слову, и от русской литературы) — все зло. Пластичному Брендану Глисону достаточно только прищуриться, и любой фильм будет спасен. Дон Чидл везде одинаковый. Их дружба основана на взаимной критике, а как иначе: одного раздражает любое ­человеческое присутствие, второй без спроса вторгается в чужие владения. Один хлопает дверью и идет к проституткам ровно в ту секунду, когда у него закан­чивается рабочий день, другому за чрезмерную ответственность постоянно подсовывают в кадр то черную соусницу, то белую лошадь. «Я ирландец. Расизм — часть моей культуры». МакДонах (старший брат автора «Брюгге» и «Человека-подушки») снимает свой первый полный метр как антропологический этюд, ­из­бегая любых выводов и исключая возможность лезть герою в душу, тем более есть вероятность, что души у него нет вообще. «Я не знаю, то ли ты настоящий идиот, то ли правда умный». В тех краях, где в лес ходят с пулеметом и мешком кокаина, Паку с волшебных холмов положено быть эгоцентричным хамом, наркоманом, алкоголиком и вором, а вместо знаков препинания пользоваться словом fucking. Он не желает никого обидеть: просто ему так удобнее.

По рейтингу рецензии Положительные Отрицательные

146 отзывов, 207 оценок, рейтинг 527 14 февраля 2011

Рецензия писалась после просмотра на Берлинале в феврале 2011, когда в русских источниках фильм называли "Залечь на дно в Дублине". Хорошо, что для проката подготовили другое название, ибо Дублин и Коннемара - это разные концы Ирландии

Первый вопрос, который приходит в голове при виде названия "Залечь на дно в Дублине" - что, сиквел? Нет, не сиквел. Не сиквел потому хотя бы, что "Залечь на дно в Брюгге" в оригинале назывался "In Bruges", а "Залечь на дно в Дублине" - "The Guard". А что тогда? Может, режиссер тот же? Смотрим - верно, и там, и там режиссер МакДонах. Но приглядевшись увидим, что в случае с Брюгге это Мартин МакДонах, а в случае с Дублином - Джон Майкл МакДонах. Так почему же такое название? Переводчики обознались?

Ответ прост - Брендан Глисон. Если у Мартина МакДонаха он все-таки на вторых ролях, там его затемняет Колин Фаррелл, то "The Guard" - его настоящий бенефис. Брендан Глисон - пожалуй, величайший ирландский актер - наконец-то сыграл роль, для которой он был рожден. Брендан Глисон весь фильм пьет виски, собачится со всеми подряд и чешет мошонку. И делает он это там виртуозно, что понимаешь - человека, который чесал бы мошонку лучше, не существует. Глисон вложил в эту роль себя - целиком и без остатка, он весь на экране, вот это он - улыбается, шутит, скорбит, размышляет. Не суть, что в картине есть еще Марк Стронг и Лиам Каннингэм - их не видно за Глисоном, их и не должно быть видно.

А вообще-то оба "Залечь на дно" похожи не только наличием Глисона. Оба фильма - черные криминальные комедии с долей абсурда и безграничного стеба. Если в первом объектом насмешки выступают бельгийцы, то второй не щадит ирландцев. Джон МакДонах глумится над ирландским акцентом, насмешка доходит до того, что режиссер некорректно сравнивает ирландцев с лошадью. В фильме активно присутствует зеленый цвет, а Глисон даже в какой-то момент появляется на экране в трусах, на которых вышит клевер.

Стеб простирается не только на ирландцев. Например, мать персонажа Глисона читает в доме для престарелых "Обломова", что становится темой для короткого забавного диалога между ей и ее сыном. Не остались в стороне и афроамериканцы. Негр, напарник Глисона все время пытается сделать что-то полезное, но все время терпит неудачи, а еще внимание акцентируется на том, что он много пьет черного кофе.

Однако весь юмор в "Залечь на дно в Дублине" во многом вымученный. Бросается в глаза, что создатели пытаются выдумать, как бы еще посмешнее все развернуть, как бы еще извратиться. Однако две сцены у них удались однозначно - начало и конец придуманы воистину гениально. Красный автомобиль с обкуренными тинейджерами проносится мимо Глисона - и какой неожиданный поворот! А перестрелка! А как потом Глисон прыгает на борт горящего корабля! И отдельное спасибо за мальчика с собакой. Не припомню другого такого случая, чтобы так удачно глумились над святая святых кинематографа - детьми и животными.

"

Скачать книгу «Фильм Однажды в Ирландии (Ирландия, 2011) – Афиша-Кино» fb2

Коментарии