Любовь зла, полюбишь и КОЗУ, или фильм «Чтец»: daryssimo — ЖЖ

Любовь зла, полюбишь и КОЗУ, или фильм «Чтец»: daryssimo — ЖЖ

Любовь зла, полюбишь и КОЗУ, или фильм «Чтец»

(Германия, США, 2008, режиссёр: Стивен Долдри, бюджет 32 млн.долл.).

«Когда женщина надоедает мужчине, он перестаёт её будить» (С)

Сильный фильм. Мне понравился. Хотя к таким глобальным, противоречивым картинам сочетание понравился-не понравился не очень подходит. И Рэйф Файнс, и Кейт Уинслет – великие актёры, конечно. И очень интересный Дэвид Кросс, который играет героя Файнса в молодости. Он, кстати, снимался в немецком «Крабат, ученик колдуна» (2008), который я никак скачать не могу. У юноши большое будущее.

Обязательно посмотрите это кино!

Была ли у вас такая любовь, которая так ранила вас и эту рану вы несёте уже много лет? С одной стороны, это настоящее чувство не всем дано пережить и для тех, кто его испытал, это бесценный опыт. А с другой стороны, это страдание и боль на всю жизнь. Это фильм о таком раненом сердце. Ещё одна история.

Оноре де Бальзак писал, что есть такие пропасти, которые даже любовь преодолеть не в силах. И тогда она должна похоронить там себя, на дне этой пропасти. Я от себя только добавлю, что эти похороны оставляют твоё сердце разбитым до конца жизни. И боль не утихает. Время не лечит.

Photobucket

«Повествование структурировано на три истории, каждая из которых вызывается из памяти постаревшим Михаэлем Бергом. Первая часть происходит в 1950-е годы в послевоенной Германии, в провинциальном городке, название которого не указывается (подразумевается Гейдельберг). Вторая часть — спустя 10 лет — происходит в Берлине, где Михаэль изучает юриспруденцию. Заключительная часть истории происходит в 1980-е годы.»

«Режиссёр Стивен Далдри («Часы») представляет романтическую драму о немецком юноше, который полюбил женщину сильно старше себя, в конце концов оказавшись в зале суда, который осудит её за преступления, совершённые во времена правления нацистов. В ролях: Дэвид Кросс, Кейт Уинслет, Ральф Файнс.»

«Интересные факты о фильме:

1) Фильм поставлен по одноимённому роману немецкого профессора, юриста и писателя Бернхарда Шлинка, впервые опубликованном в Германии в 1995 году (общий тираж более 500 тысяч копий). Двумя годами позже книга была переведена на английский язык и вышла в США, став первым немецкоязычным произведением, возглавившим чарт литературных бестселлеров газеты New York Times (всего продано более 750 тысяч копий). На момент выхода фильма этот роман был переведён на 37 различных языков, в том числе и на русский.
2) Права на экранизацию романа были приобретены киностудией Miramax ещё в апреле 1998 года, но непосредственная работа над проектом началась лишь девять лет спустя, во второй половине 2007 года.
3) Автор книги Бернхард Шлинк с самого начала настаивал, чтобы экранизация романа была сделана на английском языке, а не на немецком, рассчитывая, что таким образом она получит более широкую аудиторию. По мнению писателя, это было особенно важно, поскольку проблема последствий Холокоста касается не только одной Германии.
4) За исключением Рэйфа Файнса, Лены Улин и Кейт Уинслетт в фильме были задействованы исключительно немецкие актёры.
5) Создатели фильма получили 4,1 млн. долларов (2,8 млн. евро) дополнительного финансирования от немецких региональных и федеральных организаций.
6) Основной претенденткой на главную женскую роль с самого начала была Кейт Уинслетт, которая тогда отклонила предложение, сославшись на занятость в съёмках драмы «Дорога перемен» (2008). Осенью 2007 года эта роль отошла к Николь Кидман, которая тогда была занята в работе над «Австралией» (2008) База Лурмана. По этой причине работа над проектом на некоторое время была заморожена, но, после того как съёмки «Австралии» были завершены, актриса отказалась от участия в нём, сославшись на свою беременность. Роль оказалась вакантной и освободившаяся тогда уже Кейт Уинслетт согласилась занять её.
7) Сыгравший в фильме молодого Михаэля 18-летний немецкий актёр Дэвид Кросс на момент получения роли практически не говорил на английском языке, что потребовало от него усиленных занятий в период подготовки к съёмкам. По сути, в период ограниченного времени он должен был выучить и научиться свободно говорить на новом для себя языке. Акцент других актёров подбирался так, чтобы соответствовать его произношению.
8) Роль Ханны Шмиц могла достаться также Жюльетт Бинош.
9) На то, чтобы написать музыку к фильму претендовали сразу три композитора: Нико Мали, Альберто Иглезиас и Озрен К. Глэйзер, но предпочтение было отдано первому из них.
10) Двое из продюсеров фильма Энтони Мингелла и Сидни Поллак скончались до завершения работы над проектом весной 2008 года.
11) Съёмки фильма проходили с 2 марта по 14 июля 2008 года в немецких городах Берлин, Гёрлиц и Кёльн.
12) Откровенные любовные сцены между Кейт Уинслет и Дэвидом Кроссом были сняты в самом конце, по достижению актёром восемнадцатилетия 4 июля 2008 года. Это было необходимо из-за жёстких требований немецких законов.
13) Наложение грима Кейт Уинслетт для заключительной части фильма потребовало около семи часов напряжённой работы.»

"

Скачать книгу «Любовь зла, полюбишь и КОЗУ, или фильм «Чтец»: daryssimo — ЖЖ» fb2

Коментарии