Расёмон (фильм), сюжет, интересные факты, в ролях, культурное влияние, награды и номинации
Расёмон (фильм)
Расё:мон — японский чёрно-белый кинофильм режиссёра Акира Куросавы, экранизация рассказов Рюноскэ Акутагавы «В чаще» (яп. 薮の中) и «Ворота Расёмон».
Сюжет
На суде по делу об убийстве самурая и изнасиловании его жены рассматриваются показания свидетелей и обвиняемых. Четыре рассказа содержат совершенно разные версии произошедшего.
Интересные факты
- Говорят, что в этом фильме впервые камера была направлена прямо на солнце, показывая его в движении сквозь листья. Режиссер сам какое-то время утверждал, что оператор фильма впервые использовал этот приём, хотя позже отказался от этого утверждения.
- В сцене у ворот Расёмон Куросава никак не мог добиться того, чтобы дождь был виден не только на переднем плане, но и в глубине, где он сливался с серыми декорациями. Поэтому в воду дождевых машин подмешали чернила, после чего дождь стал контрастен.
- Для создания более глубокого образа одного из персонажей Куросава сказал Тосиро Мифунэ, чтобы тот позаимствовал пластику своего героя из дикой природы, например, у льва. С тех пор Мифунэ исполнял практически ту же самую «львиную» роль ещё несколько раз, увековечив себя именно этой пластикой.
- Недавно этот фильм был отреставрирован и оцифрован японской компанией Kadokawa Pictures при участии Американской киноакадемии. Премьерный показ состоялся 18 сентября 2008 года в Лос-Анджелесе в кинотеатре Samuel Goldwyn Theater в рамках ретроспективы Куросавы.
В ролях
- Тосиро Мифунэ — разбойник Тадзомару (в советском прокате дублировал Анатолий Кузнецов)
- Матико Кё — Масако Канадзава (в советском прокате дублировала Роза Макагонова)
- Масаюки Мори — Такэхиро Канадзава (в советском прокате дублировал Артём Карапетян)
- Такаси Симура — лесоруб (в советском прокате дублировал Алексей Алексеев)
- Минору Тиаки — монах (в советском прокате дублировал Алексей Сафонов)
- Китидзиро Уэда — крестьянин (в советском прокате дублировал Михаил Глузский)
- Норико Хонма — медиум (в советском прокате дублировал Артём Карапетян)
- Дайсукэ Като — полицейский (в советском прокате дублировал Юрий Саранцев)
Режиссёр советского дубляжа — Елена Арабова.
Полагаю, что Акира Куросава. как режиссер - в представлении не нуждается! Что же касается его фильма. Это авторизированная экранизация рассказов Рюноскэ . Все видео
Культурное влияние
Революционная лента о поиске истины, которая всегда где-то рядом, открыла для европейцев факт существования японского кино. А в исторической перспективе — породила самостоятельный жанр фильмов, воспроизводящих одно событие с разных точек зрения.
Награды и номинации
- 1951 — два приза Венецианского кинофестиваля: «Золотой лев» и Приз итальянских кинокритиков (оба — Акира Куросава)
- 1951 — две премии Национального совета кинокритиков США: лучший режиссёр (Акира Куросава) и лучший зарубежный фильм
- 1951 — премия «Майнити» лучшей актрисе (Матико Кё)
- 1951 — премия «Голубая лента» за лучший сценарий (Акира Куросава и Синобу Хасимото)
- 1952 — почётная премия «Оскар» за лучший фильм на иностранном языке
- 1953 — номинация на премию «Оскар» за лучшую работу художника и декоратора (Такаси Мацуяма, Х. Моцумото)
- 1953 — номинация на премию BAFTA за лучший фильм
- 1953 — номинация на премию Гильдии режиссёров США (Акира Куросава)