Правила виноделов, фильм 1999

Правила виноделов (1999)The Cider House Rules
40-е годы. Где-то далеко идет война, а в сиротском приюте Сент-Клауд, возглавляемом доктором Ларчем, решаются другие человеческие проблемы. Гомер Уэллс вырос в приюте и никогда еще не покидал его пределов. Зато преуспел в акушерстве, ассистируя доктору Ларчу. Именно здесь Гомер знакомится с Кэнди и ее возлюбленным, уезжающим на фронт. С ними он впервые покидает Сент-Клауд, чтобы узнать другую жизнь, о которой пока только мечтал.
Премьера в России 29 июня 2000
Жанры: драма, мелодрама
Возрастные ограничения: в России 16+
Бюджет: $24 000 000
Продолжительность: 2 ч. 5 мин.
Мировая премьера: 7 сентября 1999
Создатели
Актерский состав
![]() | Тоби Магуайр | . | Homer Wells |
![]() | Шарлиз Терон | . | Candy Kendall |
![]() | Делрой Линдо | . | Arthur Rose |
![]() | Пол Радд | . | Lt. Wally Worthington |
![]() | Майкл Кейн | . | Dr. Wilbur Larch |
![]() | Джейн Александр | . | Nurse Edna |
![]() | Кэти Бейкер | . | Nurse Angela |
![]() | Эрика Баду | . | Rose Rose |
![]() | Киран Калкин | . | Buster |
![]() | Кейт Неллиган | . | Olive Worthington |
Знаете ли вы?
Режиссёром фильма должен был стать Филлип Борсос, но он умер от лейкемии ещё до начала съёмок. Другой претендент на режиссёрское кресло Майкл Уинтереботтом не сошёлся во взглядах на будущую картину с автором сценария Джоном Ирвингом.
Обсуждения на форуме
На данный момент на форуме нет обсуждений «Правила виноделов». но вы можете создать свою тему на форуме
Написать отзыв о фильме «Правила виноделов»
Правила виноделов, фильм 1999
Российская премьера 29.06.2000
Жанры: драма, мелодрама
Информация, размещенная на сайте KinoFilms, не может быть использована другими ресурсами без письменного разрешения администрации KinoFilms.ua
Copyright 2006 – 2023
Выберите город для афиши Выбор языка сайтаВы можете выбрать, на каком языке читать наш сайт – на украинском или русском.
Украинские названия зарубежных фильмов часто отличаются от российских, но до сих пор многие украинские кинотеатры берут названия с российских сайтов, вместо того, чтобы переводить с украинского. Например, «Атомная блондинка» в России назывался «Взрывная блондинка», «Махач учителей» – «Битва преподов», «Салли» – «Чудо на Гудзоне», «Аудитор» – «Расплата» и т.д. Чтобы такой неразберихи не было у нас, мы сделали отдельные локализованные версии для украинских и для российских зрителей.
"