Анекдоты про фильмы 4

Анекдоты про фильмы 4

Анекдоты про фильмы

В новом фильме Никита Джигурда озвучил Николая Валуева, сыгравшего злодея. В кинотеатре часть зрителей описалась от страха.

Карикатура: Начинающая актриса, Валерий Каненков

Оторвался от компа, захожу в другую комнату. Там жена занимается своим делом и как-бы смотрит телевизор. Спрашиваю: "Что смотришь?"
- Какую-то фигню то ли про Спарту, то ли про Рим.
- А что не переключишь? Там по первому сериал про Чапая, по второму начинается новый про жену офицера.
- Да ну, так патриотичней.
- Не понял. Поясни.
- Лучше материться на зарубежный фильм, чем на отечественный.

Крупного чиновника как-то спросили:
- Какой был ваш любимый фильм в детстве?
- “Как украсть миллион“.

КАК ЗАПРЕЩАЛИ "ЧЁРНОЕ МОРЕ. "
Композитор Оскар Фельцман любил вспоминать, как удалось спасти от запрета песню "Чёрное море моё", написанную им для кинофильма "Матрос с "Кометы".
Идея этой песни родилась у поэта Михаила Матусовского, которому пришли на ум две строчки:
Самое синее в мире-
Чёрное море моё.
Сам поэт посчитал их ужасными, но композитор, урожденный одессит, знавший не понаслышке, какое бывает Чёрное море, подбодрил соавтора.
Художественный совет киностудии принял фильм на "ура", причём особенно хвалили песни. Но в Комитете по кинематографии были иного мнения: это - "пошлятина".
Через некоторое время состоялось заседание Коллегии Министерства культуры, где обсуждали вопрос о снятии фильма с репертуара, причём главным аргументом было: песня не удалась, она оказалась "пошлой", и народ не будет её петь.
Дело было, кстати, летом. Стояла жара, окна были открыты, а в здании напротив шли ремонтные работы.
И тут член коллегии, знаменитый театральный режиссёр Рубен Симонов вдруг сказал:
- А послушайте, что там девушки на строительных лесах поют.
А девушки-маляры пели:
- Тот, кто рождён был у моря.
Случился большой конфуз. Первым опомнился министр культуры:
- Мы же не собираемся запрещать картину, мы так - критикуем.
И "пошлая песня" звучит до сих пор, её можно назвать "неформальным гимном" Чёрного моря.

На днях переключал каналы и наткнулся на какой-то третьесортный фильм на третьсортном канале, где был одноголосный перевод "а-ля Володарский". Посмотрел пару минут фильм про бравых американских вояк. После чего чуть не умер. На экране появляется надпись: "Мarine corps". Переводчик невозмутимо гнусавым голосом: "Труп Марины". Занавес. Ржач. Слёзы.

Обилие ремейков советских фильмов объясняется тем, что в этих фильмах слишком мало вранья и постельных сцен.

"

Скачать книгу «Анекдоты про фильмы 4» fb2

Коментарии