Мальчишник: Часть III, фильм 2013

Мальчишник: Часть III (2013)The Hangover Part III
В этот раз никакой свадьбы. Никакого мальчишника. Казалось бы, что могло пойти не так? Но когда Волчья стая оказывается на дороге, все ставки снимаются.
Жанры: комедия, криминал
Возрастные ограничения: в России 16+
Бюджет: $103 000 000
Продолжительность: 1 ч. 40 мин.
Мировая премьера: 20 мая 2013
Создатели
Актерский состав
![]() | Брэдли Купер | . | Phil $ 15 000 000 |
![]() | Эд Хелмс | . | Stu |
![]() | Зак Галифианакис | . | Alan |
![]() | Кен Жонг | . | Mr. Chow $ 5 000 000 |
![]() | Джон Гудман | . | Marshall |
![]() | Джастин Барта | . | Doug |
![]() | Джеффри Тэмбор | . | Sid |
![]() | Мелисса Маккарти | . | Cassie |
![]() | Хизер Грэм | . | Jade |
![]() | Майк Эппс | . | Black Doug |
Знаете ли вы?
Шон Пенн и Роберт Дауни-мл. рассматривались на роль, которая в итоге досталась Джону Гудману.
Видео материалы «Мальчишник: Часть III» Изображения фильмаОбсуждения на форуме
На данный момент на форуме нет обсуждений «Мальчишник: Часть III». но вы можете создать свою тему на форуме
Написать отзыв о фильме «Мальчишник: Часть III»
Мальчишник: Часть III, фильм 2013
Российская премьера 30.05.2013
Жанры: комедия, криминал
Информация, размещенная на сайте KinoFilms, не может быть использована другими ресурсами без письменного разрешения администрации KinoFilms.ua
Copyright 2006 – 2023
Трейлер 2
Мальчишник: Часть III (2013), русский дубляж
На этот раз свадьбы не будет. Мальчишника тоже. Значит, случиться нечему, верно? Но когда дело касается волчьей стаи, правила не работают.
16 мая 2013 Написать комментарий к видео Выберите город для афиши Выбор языка сайтаВы можете выбрать, на каком языке читать наш сайт – на украинском или русском.
Украинские названия зарубежных фильмов часто отличаются от российских, но до сих пор многие украинские кинотеатры берут названия с российских сайтов, вместо того, чтобы переводить с украинского. Например, «Атомная блондинка» в России назывался «Взрывная блондинка», «Махач учителей» – «Битва преподов», «Салли» – «Чудо на Гудзоне», «Аудитор» – «Расплата» и т.д. Чтобы такой неразберихи не было у нас, мы сделали отдельные локализованные версии для украинских и для российских зрителей.
"