Переводчик». Рецензия на новый фильм Гая Ричи | РБК Life

Переводчик». Рецензия на новый фильм Гая Ричи | РБК Life

«Переводчик». Рецензия на новый фильм Гая Ричи

<p>Кадр из фильма &laquo,Переводчик&raquo,</p> Fresco Film Services

Кадр из фильма «Переводчик»

В российский прокат 1 июня выходит новый фильм Гая Ричи «Переводчик». В отличие от его предыдущей картины, проходной «Операции «Фортуна», это серьезное кино на серьезную тему — о войне США в Афганистане. В главных ролях — американского военного и его афганского переводчика — снялись Джейк Джилленхол и датский актер иракского происхождения Дар Салим.

Критик Катя Загвоздкина рекомендует посмотреть «Переводчика», жанр которого можно определить как сурвайвал-экшен, именно в кинотеатрах.

В Афганистане, куда США отправили военный контингент после 11 сентября, американские военные нанимали переводчиков из местного населения — за хорошую службу им и их семьям обещали предоставить возможность уехать в Америку. Работа опасная — у сержанта Джона Кинли (Джейк Джилленхол) только что подорвался прошлый переводчик. Вместо него Кинли берет на службу Ахмеда (Дар Салим). У Ахмеда не лучшие рекомендации — из-за непростого характера он не сработался с несколькими военными до этого, кроме того, он может ослушаться приказа. Но это, как скоро выяснится, плюс: когда группа Кинли попадет в окружение, спасение американского военного будет зависеть только от его афганского помощника.

<p>Кадр из фильма&nbsp,&laquo,Переводчик&raquo,</p> Fresco Film Services

Кадр из фильма «Переводчик»

Британский режиссер Гай Ричи известен как автор экшенов, в которых много стреляют, но и много шутят. Это, например, «Джентльмены» или прошлогодняя, гораздо менее удачная, «Операция «Фортуна», в которой сюжет о спасении мира в духе серии фильмов о Бонде двигали в том числе пошлые шутки и глуповатые гэги. Но Ричи не только занимается самоповторами — он экспериментирует с кинематографической формулой. Два года назад он полностью исключил из нее юмор и снял «Гнев человеческий» — мрачный, скрипучий фильм про месть. «Переводчик», новый «серьезный» фильм Гая Ричи, эту линию продолжает.

Кадр из фильма &laquo,Операция &laquo,Фортуна&raquo,: Искусство побеждать&raquo,

В кино — боевик от Гая Ричи с Джейсоном Стэйтемом. Стоит ли его смотреть

Если у кого-то и были опасения, что без шуток, гэгов и эксцентричных персонажей с невозможными акцентами фильмы Ричи станут менее драйвовыми, они не оправдались. «Переводчик» — за это режиссера и любят — кино очень захватывающее. Стоит отметить, что фильм можно условно разделить на несколько актов, которые различаются между собой и по драматургии, и по географии, и по тому, насколько удачными они получились. Лучшая часть — первая, занимающая начальный час этого фильма. Действие постепенно наращивает темп и ближе к концу этого часа развивается с той же скоростью, с которой армейский «Хаммер» несется по пустыне. На резких поворотах героев (и вместе с ними и зрителей) заносит так, что они лишь задним числом понимают, что только что произошло. Сцена боя после того, как группа Кинли попала в засаду, — одна из лучших экшен-сцен в кино в этом году.

<p>Кадр из фильма &laquo,Переводчик&raquo,</p> Fresco Film Services

Кадр из фильма «Переводчик»

Джилленхол, возможно, не самый очевидный выбор на роль сержанта американской армии, но природную интеллигентность ему удается спрятать за бородой и грубоватыми манерами. В фильме нет любимца Ричи Джейсона Стэйтема, который снялся в двух последних картинах режиссера, но играющий переводчика Дар Салим (актер родился в Ираке, но почти всю жизнь прожил в Европе) обладает схожей комплекцией и харизмой. «Переводчик» — фильм про отношения двух мужчин, и важно, чтобы между героями возникла, что называется, химия. Что ж, она, несмотря на то, что почти половину фильма герои действуют порознь, безусловно, есть.

«Кинопоиск» станет сопродюсером нового фильма Гая Ричи об Афганской войне

У «Переводчика» замечательный саундтрек. Композитор Кристофер Бенстед, работавший над всеми последними картинами Ричи, и армейские будни, и бои озвучивает скрипичной музыкой, которая придает происходящему пафос настоящей трагедии.

Картина, как мы упоминали, состоит из нескольких частей, и некоторые из них явно менее удачные. Одна, например, нужна, кажется, только для того, чтобы рассказать о лицемерии системы и моральных страданиях одного из героев. Кроме того, у фильма слишком «американская» концовка (вероятно, из-за тяги Ричи к зрелищным финалам), которая несколько противоречит тому, о чем рассказывали первые три четверти фильма, и смягчает критику.

Но не стоит думать, что Гай Ричи (он не только режиссер, но и автор сценария вместе с Айваном Эткинсоном и Марном Дэвисом) снял большое военное кино — этот фильм показывает американские власти отнюдь не в самом приятном свете.

Один из лучших экшен-постановщиков в мире, с упоением снимавший о жизни криминального Лондона, выпустил антивоенный фильм.

<p>Кадр из фильма &laquo,Переводчик&raquo,</p> Fresco Film Services

Кадр из фильма «Переводчик»

В «Переводчике» война бессмысленна — не только для американцев, прибывших за десять часовых поясов в чуждую и непонятную им страну, но и для афганцев — потому что она не позволяет решить конфликты и только создает новые. Война обманывает (оригинальное название фильма, Covenant, переводится как «Завет» или «Договор») и множит количество жертв. И очень редко позволяет образовать новые связи между разными сторонами, обычно увеличивая разрыв между до размеров пропасти.

«Переводчик» обличает лицемерные и, как окажется, откровенно лживые обещания американских властей — это сообщит зрителям последний титр: когда США выведут контингент из страны в 2021 году, они бросят своих переводчиков на произвол судьбы. Ричи показывает сложные отношения между американцами и помогающими им афганцами еще во время войны: герой с явным недоверием относится к своему переводчику. И то, что в результате отношения между ними меняются, — это скорее исключение, подтверждающее правило.

"

Скачать книгу «Переводчик». Рецензия на новый фильм Гая Ричи | РБК Life» fb2

Коментарии