Интересные факты о фильме Бесславные ублюдки (2009) / Inglourious Basterds на

Интересные факты о фильме Бесславные ублюдки (2009) / Inglourious Basterds на

Самые интересные факты о фильме «Бесславные ублюдки (2009)»

У каждого фильма есть свои особенные факты, так и фильм «Бесславные ублюдки (2009) / Inglourious Basterds» тоже не исключение и мы постарались собрать самые интересные из них. Если вы знаете какой то интересный факт, которого нет у нас напишите нам, мы его добавим.

Факты про фильм «Бесславные ублюдки (2009)»

Имя персонажа Вильгельма Викки, сыгранного Гедеоном Буркхардом, — это дань уважения режиссерам Георгу Вильгельму Пабсту и Бернхарду Викки.
------
Квентин Тарантино начал писать сценарий еще до «Убить Билла» (2003), однако он не мог придумать достойную концовку, поэтому решил отложить проект и заняться «Биллом».
------
Тарантино работал над сценарием около 10 лет.
------
Дэвид Крамхолц выбыл из проекта из-за контрактных обязательств на других фильмах.
------
Изначально Саймон Пегг должен был сыграть Арчи Хикокса.
------
Роль сержанта Донни Доновитца была предложена Адаму Сэндлеру, однако ему пришлось отказаться из-за занятости на других проектах.
------
Роль Франчески Мондино была специально написана для Джули Дрейфус.
------
Роль Бриджет фон Хаммерсмарк была предложена Настасье Кински.
------
Имя персонажа Брэда Питта, Альдо Рейн, — это дань уважения актеру Альдо Рэю.
------
Изначально Изабель Юппер должна была сыграть Мадам Мими.
------
В свое время Майкл Мэдсен получил предложение сыграть персонажа по имени Бэйб Бачински.
------
Роль Донни Доновитца была предложена Тиму Роту.
------
Изначально Тарантино хотел, чтобы Леонардо ДиКаприо сыграл Ханса Лэнда, однако позже решил, что немецко-говорящий актер лучше подойдет на эту роль.
------
По словам Эдди Мёрфи, он вел переговоры с Тарантино о роли в фильме.
------
Съёмочный период составил 70 дней.
------
Сценарий фильма занимает 165 страниц (сценарий «Криминального чтива» (1994) размещался на 170 страницах).
------
Одно время Квентин Тарантино подумывал сделать трилогию, потом раздумывал над минисериалом, в конце концов, он решил уложить действие в один фильм.
------
Съемки проходили в Берлине, Саксонии и Париже.
------
О своих планах снять фильм режиссёр говорил еще в 2001 году.
------
В фильме, предназначавшемся для немецких зрителей, были удалены сцены со свастикой, так как показ нацистской символики запрещен в Германии.
------
Элай Рот и его брат Габриель сняли фильм в фильме «Гордость нации». Продолжительность фильма составляет 5 минут 30 секунд.
------
Герой Брэда Питта использует нож фирмы «Arno Bernard».
------
Имя персонажа Тиля Швайгера, Хьюго Стиглиц, — дань уважения мексиканскому актеру Уго Стиглицу.
------
На вопрос о грамматической ошибке в названии фильма Квентин Тарантино ответил, что он никогда не раскроет секрета, почему была допущена такая ошибка, и что она означает.
------
По слухам, Харви Вайнштейн пытался убедить Квентина Тарантино сократить фильм на сорок минут.
------
Афиши «Гордости нации» сделаны исторически верно. Если бы такой фильм вышел на экраны в то время, к нему могли быть сделаны такие постеры.
------
Продолжительность черновой версии фильма 3 часа 10 минут.
------
Шошанна Дрейфус была названа в честь Джули Дрейфус, сыгравшей Франческу Мондино.
------
Когда Шошанна (Мелани Лоран) упоминает имя актрисы Лиллиэн Харви, Йозеф Геббельс (Сильвестр Грот) впадает в бешенство и требует никогда не произносить это имя в его присутствии. Лиллиэн Харви сбежала из Германии в 1939, после того, как помогла еврейскому хореографу Дженсу Кейту перебраться в Швейцарию.
------
Омар Улмер был назван в честь немецкого режиссера/сценариста/художника Эдгара Дж. Улмера.
------
Одно из имен, вырезанных на бите Еврея-Медведя, — Анна Франк.
------
В удаленных сценах рассказывается о происхождении биты Еврея-Медведя. Сцены присутствовали в версии фильма, показанной в Каннах.
------
Даниэль Брюль озвучивал своего персонажа для испанской версии фильма.
------
Прозвище Ханса Ланда – охотник на евреев. В реальной жизни, сын Кристофа Вальца раввин.
------
На ноже Стиглица (Тиль Швайгер) написано «Meine Ehre heisst Treue», что означает «преданность – моя честь» (дословно «мою честь зовут преданность»).
------
Имя Дитер Хэллстром – ссылка на персонажа комиксов Marvel Демона Хэллстрома.
------
По ходу действия фильма персонаж Кристофа Вальца говорит на 4 языках – английском, французском, немецком и итальянском.
------
По состоянию на 2011 год «Бесславные ублюдки» из всех фильмов Квентина Тарантино получили больше всего номинаций на Оскар (8 номинаций).
------
В фильме содержатся несколько ссылок на Шерлока Холмса, например, Ханс Ланда курит трубку Calabash Meerschaum (такую же, как и у Шерлока), также Ланда произносит фразу: «Чертовски хороший сыщик. Разыскивать людей – это моя специальность».
------
Чтобы подготовиться к роли, Мелани Лоран работала киномехаником несколько недель в кинотеатре New Beverly Cinema. Она в основном «крутила» мультфильмы и трейлеры перед началом фильмов. Квентин Тарантино устроил ей своеобразный экзамен, чтобы посмотреть, насколько хорошо она освоила профессию: Мелани должна была показать специально для Квентина фильм «Бешеные псы» (1991).
------
Персонаж Фредерик Золлер основан на Оди Мерфи.
------
Несколько кинотеатров в Калифорнии, например, Vista Cinema Silverlake и Los Angeles Theater, послужили вдохновением для создания декораций кинотеатра Шошанны.
------
По окончании каждого дубля актеры поворачивались к камере и говорили «Привет, Салли», обращаясь к Салли Менке, монтажеру фильма. Такая же практика присутствовала на съёмках предыдущих фильмов Квентина Тарантино.
------
Дени Меноше, сыгравший Перье ЛаПадита, был первым человеком, пришедшим на пробы на эту роль.
------
Кристоф Вальц дублировал своего персонажа для немецкой версии фильма.
------
По словам Брэда Питта, сцены снимались в том же порядке, что они идут в фильме.
------
Изначально Николас Шумакер должен был сыграть одного из ублюдков, однако не смог принять участия в фильме из-за занятости на других проектах.
------
До встречи с Дайан Крюгер Квентин Тарантино видел только голливудские фильмы с её участием и был уверен, что она американка. Однако на первом же прослушивании Дайан не составило труда убедить Квентина, что немецкий – её родной язык.
------
Диалоги на английском занимают примерно 42% экранного времени, на немецком – 28%, на французском – 22%, на итальянском – 1%. Также в фильме присутствует отрезок в 54 минуты, где лишь девять минут персонажи говорят на английском. Более того, в третьей главе «Немецкая ночь в Париже» не произносится ни одного слова по-английски, что очень необычно для коммерческого голливудского фильма.
------
По состоянию на 2011 год «Бесславные ублюдки» стали единственным фильмом Квентина Тарантино, выигравшим Оскар в актерских номинациях (Кристоф Вальц – лучший актер второго плана). Джон Траволта, Сэмюэл Л. Джексон и Ума Турман были номинированы за роли в «Криминальном чтиве» (1994) (лучший актер, лучший актер второго плана и лучшая актриса второго плана соответственно), Роберт Форстер был номинирован за роль в «Джеки Браун» (1997) (лучший актер второго плана). Они проиграли соответственно Тому Хэнксу (за роль в «Форрест Гамп» (1994)), Мартину Ландау («Эд Вуд» (1994)), Дайэнн Уист («Пули над Бродвеем» (1994)) и Робину Уильямсу («Умница Уилл Хантинг» (1997)).
------
Когда незадолго до финала Альдо Рейн притворяется итальянским актером, его зовут Энцо Джиролами, что является ссылкой на Энцо Дж. Кастеллари, режиссера фильма «Бесславные ублюдки» (1978).
------
Во второй главе Доновиц говорит об «игре Тедди», что является ссылкой на известного бейсболиста Теда Уильямса, который прервал свою спортивную карьеру ради службы в армии во время Второй мировой войны и Корейской войны.
------
Клорис Личмен сыграла миссис Химмелстайн, пожилую еврейку, проживающую в Бостоне, с которой пьет чай Донни Доновиц. Однако сцены с участием Клорис были полностью вырезаны из фильма, как и сцены, рассказывающие о жизни Донни, до того как он отправился на фронт.
------
Вжиться в звериную натуру Еврея-Медведя, Элаю Роту во многом помогли тщательно воссозданные костюмы середины прошлого века. По его словам, поносив несколько часов шерстяное нижнее белье, любому человеку захочется кого-нибудь убить. Также девушка Элая тайно добавила на его iPod саундтрек сериала «Ханна Монтана» (2006-2011), слушая который, Рот быстро приходил в нужное состояние бешенства.
------
В сцене в кинотеатре персонаж Элая Рота, Донни Доновиц, говорит, что его зовут Антонио Маргерити. Антонио – один из любимых режиссеров и Элая, и Квентина Тарантино.
------
Во время игры в карты в таверне, Кинг Конг – персонаж, которого должен отгадать офицер СС. «Кинг Конг» (1933) был одним из любимых фильмов Адольфа Гитлера.
------
Эннио Морриконе должен был написать музыку к фильму, однако не смог этого сделать из-за занятости на других проектах.
------
Квентин Тарантино встретился с Брэдом Питтом в доме Питта во Франции, чтобы обсудить роль Альдо Рейна. Во время разговора собеседники выпили пять бутылок вина. Диалог завершился глубокой ночью. Питт согласился сыграть в фильме.
------
Персонаж Майка Майерса, Эд Фенек, получил свое имя в честь Эдвиж Фенек, прославившейся в фильмах жанра «джалло», поджанр итальянских фильмов ужасов.
------
Квентин Тарантино позвонил Роду Тейлору, чтобы лично предложить ему роль сэра Уинстона Черчилля. Когда Тейлор узнал, что съёмки пройдут в Германии, он сказал Квентину, что неподалеку, в Англии, живет Альберт Финни, многократно исполнявший роль Черчилля. Тарантино ответил: «Если Род Тейлор откажется от роли, я позвоню Альберту Финни». Тейлор согласился сыграть в фильме.
------
Режиссер фильма «Бесславные ублюдки» (1978) (Inglorious Basterds – американское название фильма, в оригинале — Quel maledetto treno blindato, «Этот проклятый бронированный поезд») Энцо Дж. Кастеллари разрешил Квентину использовать название фильма в обмен на камео. Он сыграл генерала, кричащего: «Огонь!». Сцена с участием Энцо была снята, но не вошла в финальный монтаж фильма. Примечательно, что позже Энцо снял фильм «Карибские ублюдки» (2010).
------
Прежде чем появиться из туннеля под мостом, Донни Доновиц 28 раз стучит битой по стене.
------
Сэмюэл Л. Джексон читает закадровый текст.
------
Харви Кейтель озвучил американского офицера, голос которого мы слышим во время переговоров между персонажами Брэда Питта и Кристофа Вальца.
------
Сэмм Ливайн сыграл художника, который находится на заднем плане во время сцены, в которой впервые на экране появляется Адольф Гитлер.
------
Фолькер Михаловски, немецкий комик, сыграл одного из солдат, играющих в карты в баре.
------
Шенке Мёринг, сыгравший рядового Буца Мёринга, также исполнил роль офицера Гестапо Уолтера Фрацера, появляющегося в бистро вместе с Фредриком и Шошанной.
------
Бела Б. Фельзенхаймер, барабанщик немецкой группы Die Ärzte, сыграл швейцара на премьере «Гордости нации».
------
Бо Свенсон, сыгравший в фильме «Бесславные ублюдки» (1978), исполнил роль Полковника Свенсона.
------
В «Гордости нации» Квентин Тарантино озвучил американского солдата, который говорит: «Я умоляю вас, мы должны уничтожить башню!»
------
Персонажа Элая Рота зовут Донни Доновиц. В фильме «Настоящая любовь» (1993), сценарий которого написал Квентин Тарантино, присутствует кинопродюсер Ли Доновиц. По словам Квентина, Донни – отец Ли.
------
В предыдущих фильмах Квентина Тарантино обязательно присутствовал кадр, в котором камера смотрит на актеров из багажника или капота автомобиля. В данном фильме такого кадра нет, однако есть практически идентичный кадр: вид от первого лица тех, у кого на лбу ублюдки вырезали свастику.
------
В фильме не говорится, как Альдо Рейн получил шрам на шее. Однако в сценарии есть намеки, что Альдо пережил линчевание.
------
На период съемок фильма Б. Дж. Новак взял отпуск от съемок в сериале «Офис» (2005-2013). Отсутствие его персонажа в сериале объяснили тем, что Райан вместе с друзьями поехал отдыхать в Таиланд.
------
На премьере «Гордости нации» Йозеф Геббельс знакомит Фредерика Золлера с Эмилем Яннингсом (Хильмар Эйкхорн), которого Геббельс характеризует как величайшего актера во всем мире. Эмиль Яннингс родился в Германии и был звездой немого кино. В 1927 году он перебрался в Голливуд, где успешно продолжил карьеру. На первой церемонии «Оскар» в 1929 году он стал первым актером, получившим награду в номинации «Лучший актер» за роли в фильмах «Дорога, по которой пойдут все» (1927) и «Последний приказ» (1927). С появлением звука в кино закончилась голливудская карьера Эмиля: у него был сильный немецкий акцент. Яннингс вернулся в Германию, где вместе с Марлен Дитрих сыграл в фильме «Голубой ангел» (1930). Во времена Третьего Рейха Яннингс снялся в нескольких фильмах, пропагандировавших нацизм, включая «Властитель» (1937) и «Дядя Крюгер» (1941). Йозеф Геббельс называл Яннингса главным актером страны. После окончания войны Эмиль Яннингс вынужден был отказаться от дальнейшей актерской карьеры.
------
В ранних версиях сценария Шошанна была более активным членом французского сопротивления: она отстреливала немецких офицеров, используя снайперскую винтовку. У нее также был список высокопоставленных немецких военных, которых она собиралась убить. Однако Тарантино посчитал, что такая сюжетная линия не вяжется с героиней Мелани Лоран. Поэтому в фильме Шошанна действует тайно и незаметно.
------
Во время игры в таверне на лбу Фолькера Михаловски прикреплена карта с именем Эдгара Уоллеса (британский писатель, журналист и сценарист). На лбу Аугуста Диля прикреплена карта с именем Кинг Конг. Как раз Эдгару Уоллесу принадлежит идея оригинального «Кинг Конга» (1933). В ремейке Питера Джексона Уоллес также упоминается в качестве автора сюжета.
------
Квентин Тарантино пригласил на одну из ролей в фильме гонконгскую актрису Мэгги Чун, однако при окончательном монтаже все сцены с её участием были вырезаны.
------
Тиль Швайгер уговорил Тарантино вставить в фильм сцену с убийством Геббельса и Гитлера в кинотеатре. Изначально режиссер не собирался этого делать, однако Швайгер настоял, мотивируя это тем, что он мечтал убить Гитлера с 13 лет, и очень хочет увидеть его смерть, хотя бы на экране.
------
Майкл Фассбендер родился в Германии, но вырос в Ирландии. Он владеет двумя языками (английский и немецкий), а также прекрасно умеет копировать различные акценты и диалекты. В фильме персонаж Майкла, лейтенант Арчи Хилкокс, англичанин, разговаривающий на немецком, но не способный скрыть акцент.
------
Третья глава – единственная глава в фильме, в которой никто не умирает.
------
В первой версии сценария роль Сэмма Ливайна (Хиршберг) была намного больше. Однако в фильме он говорит всего одну фразу и исчезает из сюжета. По словам Ливайна его персонаж выжил.
------
Квентин Тарантино, собственноручно, реально душил Дайан Крюгер в сцене с кинотеатром.

"
Фильмы, основанные на реальных событиях: работа без авторства, 1 1, Фрида - Чемпионат

Фильмы, основанные на реальных событиях: работа без авторства, 1 1, Фрида - Чемпионат

Фильмы, основанные на реальных событиях: работа без авторства, 1+1, Фрида

Ничто так не мотивирует, как истории, написанные самой судьбой. Мы собрали три киноленты, сюжет которых не пришлось придумывать.

«Работа без авторства»

Werk ohne Autor, 2018

В фильме режиссёра Флориана Хенкель фон Доннерсмарка показана история немецкого художника Герхарда Рихтера, который возродил интерес к живописи в Германии в послевоенные годы. Стоит отметить, что была проделана большая работа по сбору и обработке информации о личности и судьбе художника, поэтому достоверность фактов заслуживает уважения. Сам Герхард Рихтер добавил много деталей и даже отдал своего ассистента для дальнейшей корректировки истории.

Сюжет фильма ведёт нас от детства героя, которое прошло при нацистском режиме, до становления его как знаменитого художника. Зритель погружается в историю не только творческого человека, но и верного мужа, который готов идти на жертвы ради своей семьи. Вы можете познакомиться с жизнью художника, попробовать прочувствовать её и понять его мотивы и силу, которая им движет. Это не только философская драма с глубоким, метафизическим подтекстом, но и просто хороший фильм, который окрыляет и вдохновляет. Кстати, номинант на «Оскар-2019».

«Фрида»

Экранизация автобиографии знаменитой мексиканской художницы Фриды Кало, которая всю жизнь посвятила искусству. Фильм о сильной женщине, которую сыграла непревзойдённая Сальма Хайек. Судьба жестоко обходится с Фридой и посылает ей не только физические, но и душевные страдания, дав в мужья талантливого художника, так и не сумевшего за 27 лет брака оставаться верным своей музе. Всю боль и тоску по несбывшимся желаниям и надеждам она выражает в картинах, которые завоёвывают мир. Фильм удостоился двух премий «Оскар» в номинациях «Лучшая музыка к фильму» и «Лучший грим».

«1+1»

Intouchables, 2011

Французская трагикомедия, основанная на истории жизни успешного аристократа Филиппе, который в результате несчастного случая оказывается в инвалидном кресле и берёт себе помощника, который родился в Алжире, но дальние родственники из французской столицы взяли его на воспитание. Вся прелесть фильма заключается в очень тёплой истории про дружбу между, казалось бы, абсолютно разными людьми. Картина из Франции получила множество наград, в том числе «Золотой глобус», и была номинирована на «Оскар» в категории «Лучший фильм на иностранном языке».

"
15 интересных фактов о бесславных ублюдках - Статья

15 интересных фактов о бесславных ублюдках - Статья

15 интересных фактов о бесславных ублюдках

Давным-давно, в оккупированной нацистами Франции… Квентин Тарантино создал свой шедевр. Вот 15 интересных моментов, которые помогут вам при следующем просмотреБесславные ублюдки.

1. Это не первыйБесславные ублюдки.

Тарантино взял название из итальянского военного фильма Энцо Кастеллари 1978 года:Бесславные ублюдки, затем добавил несколько умышленных орфографических ошибок.

2. Изначально Тарантино хотел назвать фильмОднажды в оккупированной Франции.

В конечном итоге, конечно, он остановился наБесславные ублюдкии использовал свою первую идею в качестве названия первой главы в финальном фильме.

3. Тарантино впервые написал сценарий фильма 2009 года еще в 1998 году.

Но он отложил его, чтобы оба томаУбить Биллаа такжеДоказательство смерти.

Четыре. Джейсон Мраз сыграл свою роль в том, чтобы помочь Тарантино закончить сценарий.

Сообщается, что Тарантино слушал песню эстрадного певца «I’m Yours» на повторе, чтобы успокоить его в процессе написания.

5. Сэмюэля Л. Джексона слышно, но не видно в фильме.

Хотя он не появляется на экране, он рассказывает предысторию Хьюго Стиглица.

6. Кристоф Вальц был не первым, кто сыграл Ханса Ланду.

Изначально Тарантино хотел сыграть Леонардо Ди Каприо.

7. Изначально Адам Сэндлер должен был сыграть Донни Доновица, также известного как «Медведь-еврей».

Он бросил сниматься в фильмеСмешные людивместо.

8. Другая немецкая актриса должна была сыграть Бриджит фон Хаммерсмарк.

Тарантино хотел, чтобы Настасья Кински сыграла роль, которая в итоге досталась Дайане Крюгер.

9. Фильм в фильме снял Эли Рот.

Режиссер, наиболее известный по фильмам ужасов, таким какХостела такжеКабина лихорадкатакже появляется вБесславные ублюдкикак Донни Доновиц. Фальшивый нацистский пропагандистский фильмГордость нации, показанный в пятой главе, длится чуть более шести минут и его можно увидеть здесь.

10. Арчи Хикокса должен был сыграть известный шутник.

До того, как Майкл Фассбендер был назначен на роль руководителя Операции Кино, Тарантино хотел, чтобы Саймон Пегг играл Арчи Хикокса. Пегг пришлось бросить учебу, чтобы снимать захват движения для Стивена Спилберга.Тинтин, решение, которое, по словам Пегг, вызвало у него «агонию».

11. Языковые навыки Майкла Фассбендера - не шутка.

Фассбендер, персонаж которого должен действовать под прикрытием и говорить длинные диалоги на беглом немецком языке, родился в Германии, и немецкий был его родным языком.

12. МЭтоЛэни Лоран стала киномехаником, чтобы подготовиться к своей роли.

Она работала в кинотеатре New Beverly Cinema - артхаусного театра в Лос-Анджелесе, принадлежащего Квентину Тарантино - в течение 10 дней до начала съемок.

13. Карточка с названием фильма написана почерком Тарантино.

Он был взят с обложки окончательного варианта Тарантино от июля 2008 года.

14. Рекламные материалы фильма подверглись цензуре в Германии.

Все свастики пришлось удалить с немецких версий афиш фильма, потому что изображение нацистской символики запрещено в Германии.

пятнадцать.Ублюдкиположил конец давнему сотрудничеству между Тарантино и редактором Салли Менке.

Менке, который до этого момента был монтажером всех фильмов Тарантино, скончался после премьеры фильма.

Фильм – РАБОТА БЕЗ АВТОРСТВА

Фильм – РАБОТА БЕЗ АВТОРСТВА

РАБОТА БЕЗ АВТОРСТВА Werk ohne Autor / Never Look Away

Молодой художник Курт Барнерт сбегает из Восточной Германии в Западную, чтобы учиться живописи и свободно работать. Но прошлое настигает его, когда в отце своей возлюбленной он узнает человека, ответственного за страшные преступления. Курт разоблачит его через свои картины, которые со временем станут манифестом целого поколения.

Интересные факты: В основе фильма лежит реальная история немецкого художника Герхарда Рихтера.
Краткое содержание

Молодой художник Курт Барнерт сбегает из Восточной Германии в Западную, чтобы учиться живописи и свободно работать. Но прошлое настигает его, когда в отце своей возлюбленной он узнает человека, ответственного за страшные преступления. Курт разоблачит его через свои картины, которые со временем станут манифестом целого поколения.

"
224 интересных факта о фильме Бесславные ублюдки (2009) — smartfacts

224 интересных факта о фильме Бесславные ублюдки (2009) — smartfacts

224 факта о фильме Бесславные ублюдки

Действие картины разворачивается в оккупированной Франции. На глазах у Сюзанны Дрейфус от рук немецкого полковника Ганса Ланда погибает ее семья. Девушке чудом удается спастиcь и бежать в Париж. Там она устраивается на работу в кинотеатр. В это же время где-то в Европе лейтенант Альдо Рэйн собирает группу еврейских солдат, именующих себя «Ублюдками». К ним примыкает тайный агент Бриджет фон Хаммерсмарк, выдающая себя за актрису. Обе сюжетные линии пересекаются, когда диверсанты встречаются в кинотеатре с Сюзанной, мечтающей отомстить обидчикам.

"
9 интересных фактов о фильме Работа без авторства (2018) — smartfacts

9 интересных фактов о фильме Работа без авторства (2018) — smartfacts

9 фактов о фильме Работа без авторства

Молодой художник Курт Барнерт сбегает из Восточной Германии в Западную, чтобы учиться живописи и свободно работать. Но прошлое настигает его, когда в отце своей возлюбленной он узнает человека, ответственного за страшные преступления. Курт разоблачит его через свои картины, которые со временем станут манифестом целого поколения.

Рейтинг IMDB Рейтинг Metacritic Кассовые сборы: 4 831 836 $ Длительность: 3 ч 09 мин Производство: Германия, Италия Премьера: 3 октября 2018 Премьера в России: 12 сентября 2019 Кадры и изображения

Факты Персонаж Курта Барнерта по мотивам немецкого художника Герхарда Рихтера.

Вдохновленный жизнью немецкого художника Герхарда Рихтера, который рассматривал фильм как «оскорбление и грубое искажение» его биографии.

Официальное представление Германии в категории «Лучший фильм на иностранном языке» 91-й премии Академии в 2019 году.

Один из трех фильмов на иностранных языках будет номинирован на премию Оскар за лучшую кинематографию в том же году, два других - Рома (2018) и Холодная война (2018). Впервые в истории Оскара три из пяти номинантов были иностранными фильмами. Все три фильма были также номинированы на лучший фильм на иностранном языке.

Был выбран для показа в главном конкурсном разделе 75-го Венецианского международного кинофестиваля.

Учитель рисования Курта, которого играет Оливер Масуччи, по образцу художника Джозефа Бойса. Бойс был руководителем скульптуры в Kunstakadamie в Дюссельдорфе в начале 60-х годов. Это было в то время, когда Герхард Рихтер впервые поступил.

Показывает 15-минутную последовательность без диалога, которая включает в себя разработку художником идеи, а также сцену секса между ним и его женой.

Когда Курт и его тетя посещают Выставку вырожденных искусств в начале фильма, Курт загипнотизирован статуей «Девушка с синими волосами» немецкого скульптора Евгения Гофмана.

"
Бекки О’Донохью / Becky O’Donohue — фильмография, интересные факты, список фильмов

Бекки О’Донохью / Becky O’Donohue — фильмография, интересные факты, список фильмов

Бекки О’Донохью

Все права на графические и видео материалы, представленные на нашем сайте принадлежат их законным владельцам и предназначены только для ознакомления.

Популярные жанры

Тематические подборки

Детективные сериалы Дорамы Индийские фильмы Комедийные боевики Лучшие сериалы Романтические комедии Самые ожидаемые фильмы Фантастические боевики Фильмы про вампиров Фильмы про зомби Фильмы про космос Фильмы про любовь Фильмы про подростков Фильмы про танцы Фильмы про школу Фильмы-катастрофы

Дополнительно

Книга кинорецензий Онлайн ТВ Трейлеры Статьи и публикации График кинопремьер Обзоры фильмов "
Работа без авторства (2018) - сюжет, интересные факты, режиссер, трейлер, дата выхода - 24СМИ

Работа без авторства (2018) - сюжет, интересные факты, режиссер, трейлер, дата выхода - 24СМИ

Работа без авторства (2018)

События картины «Работа без авторства» начинаются на выставке дегенеративного искусства, которое было организовано в Германии в 1937 году. В центре действия находится Курт Бартнерт, на тот момент еще просто маленький мальчик, который посещал выставку вместе со своей тетей Элизабет Мэй. Впоследствии он стал художником, чьи детские годы прошли при режиме нацистов, а юность — при коммунизме.

Фильм освещает разные периоды жизни Бартнерта, включая его роман с девушкой, чей отец был активным участником программы нацистов Т-4…

Интересные факты Многие события фильма «Работа без авторства» взяты из реальности, а именно из биографии немецкого живописца Герхарда Рихтера. Он помогал творческой группе и выступал для режиссера в качестве консультанта. Более того, он даже дал разрешение на то, чтобы его ассистент помог воссоздать авторские полотна, которые были созданы самим Рихтером. Впоследствии художник оказался недоволен получившимся фильмом Оператор Калеб Дешанель — единственный из съемочной команды, кто не знал немецкого языка. Ему пришлось выучить сценарий на английском. Это позволило оператору угадывать, что происходит в конкретный съемочный момент, даже без знания языка В начале фильма показана реальная скульптура Ойгена Гофмана «Девушка с голубыми волосами» Образ героя Оливера Мазуччи во многом базируется на реальной личности — художнике Йозефе Бойсе В 2019 фильм дважды номинировался на «Оскар» Трейлеры и тизеры «Работа без авторства» (2018)"
Аритмия» Бориса Хлебникова получила пять премий «Ника» | BURO.

Аритмия» Бориса Хлебникова получила пять премий «Ника» | BURO.

«Аритмия» Бориса Хлебникова получила пять премий «Ника»

В воскресенье, 1 апреля, в Москве прошла 31-я церемония награждения российской кинопремии «Ника». В пяти основных номинациях победила драма Бориса Хлебникова «Аритмия».

Лента была признана лучшим игровым фильмом, а сам Хлебников — лучшим режиссером. Награда за лучшую мужскую роль досталась Александру Яценко, исполнившему в фильме роль врача скорой помощи Олега. Лучшей актрисой назвали партнершу Яценко Ирину Горбачеву. Пятую статуэтку «Аритмии» принес сценарий.

«То, что "Аритмия" проникла в ваши сердца, показывает, что, видимо, в этом году нам недостает сердечности, которая есть в фильме», — сказал во время церемонии продюсер фильма Сергей Сельянов.

«Нику» также вручили Алисе Фрейндлих — за роль второго плана в картине Валерия Тодоровского «Большой». За мужскую роль второго плана премию получили сразу два актера — Сергей Гармаш за «Холодное танго» и Владимир Ильин за «Время первых». Почетную «Нику» получил 95-летний актер и режиссер Владимир Этуш.

Фильм Андрея Звягинцева «Нелюбовь» был номинирован на шесть наград, но в итоге не получил ни одной. Картина выдвигалась в этом году от России на «Оскар», но проиграла ленте чилийского режиссера Себастьяна Лелио «Фантастическая женщина».

Напомним, ранее «Аритмия» получила Гран-при «Кинотавра» и приз за лучшую мужскую роль. Фильм рассказывает о враче Олеге, который помогает другим в ущерб себе. Его жена подает на развод, а новый начальник заботится только о статистике. О том, что нужно знать о ленте Бориса Хлебникова, мы рассказывали здесь.

"
Возвращение «Ребекки»: 11 любопытных фактов о бессмертном романе Дафны Дюморье

Возвращение «Ребекки»: 11 любопытных фактов о бессмертном романе Дафны Дюморье

Возвращение «Ребекки»: 11 любопытных фактов о бессмертном романе Дафны Дюморье

«Ребекка, всегда Ребекка. Я никогда не избавлюсь от Ребекки», – сокрушается вторая миссис де Уинтер в горячо любимом читателями романе Дафны Дюморье , написанном ею в 1938 году. Стоит только упомянуть это имя любому книголюбу, как он тут же – даже не сомневайтесь – назовет вам множество причин, почему Ребекка смогла заворожить и влюбить в себя уже несколько поколений читателей. Поэтому нет ничего удивительного, что знаменитый готический триллер о девушке, потерявшей голову от богатого вдовца и уехавшей с ним в его шикарное поместье на побережье Корнуолла, где все напоминает о его первой жене, лег в основу сценария нового оригинального крупнобюджетного фильма от сервиса Netflix.

21 октября 2020 года на Netflix вышел фильм, главные роли в котором исполнили Лили Джеймс («Аббатство Даунтаун») и Арми Хаммер («Назови меня своим именем»).

Вот несколько фактов об этом вечном романе, которые наверняка заставят вас умирать от любопытства.

Внимание, есть спойлеры!


Лили Джеймс в роли миссис де Винтер и Арми Хаммер
в роли Максима де Винтера в фильме «Ребекка» (2020).
Фото: Kerry Brown/NETFLIX

1. Впервые роман «Ребекка» был опубликован в 1938 году и с тех пор никогда не выходил из печати.

В период между 1938 и 1965 годами было продано 2,8 миллиона экземпляров книги. Со временем из разряда бестселлеров роман перешел в ряды классики мировой литературы. Сюжет книги лег в основу множества театральных постановок и экранизаций, включая оскароносный фильм Альфреда Хичкока , вышедший на экраны в 1940 году. В 1993 году было опубликовано продолжение книги под названием Миссис де Уинтер , написанное английской писательницей Сьюзен Хилл . По результатам голосования, проведенного в 2017 году среди английских читателей, этот роман вошел в список самых любимых произведений из тех, что увидели свет за последние 225 лет.

2. На протяжении всего романа «вторая» миссис де Уинтер ни разу не называется по имени.

Ребекка, именем которой назван роман, к моменту начала повествования уже мертва. Она оживает на станицах романа благодаря впечатлениям и воспоминаниям о ней других персонажей, благодаря запаху ее духов, пометкам в книгах, сделанным ее рукой, благодаря бережно сохраненным платьям, оставленным висеть в ее гардеробной. По большей части мы видим ее глазами новой миссис де Уинтер – «героини» романа, которая, как это ни парадоксально, так ни разу и не названа по имени. Такой художественный прием удивил многих поклонников этого произведения, среди которых была и Агата Кристи .

3. Во время работы над «Ребеккой» Дафна Дюморье пыталась преодолеть творческий кризис.

Дюморье находилась в серьезном творческом тупике, когда взялась за «Ребекку». Написав пятьдесят страниц, она тут же забраковала их, сказав своему издателю: «С отвращением порвала первые 15 тысяч слов, и этот литературный выкидыш поверг меня в уныние».


Дафна Дюморье (приблизительно 1947 год)
Фото: Ben van Meerendonk // Wikimedia Commons // CC BY-SA 2.0

4. Сумев преодолеть «писательский ступор», Дафна Дюморье написала «Ребекку» за четыре месяца.

Как только Дюморье перешагнула этот психологический барьер, она написала «Ребекку» буквально на одном дыхании, закончив рукопись всего за четыре месяца. Как ей это удалось? Она устроила все так, чтобы провести это время вдали от своих детей. «Я не из тех матерей, которые живут только ради того, чтобы дети неотлучно находились у них под боком», – писала она позднее.

5. «Ребекка» признана важным этапом в истории феминистской литературы.

Если первое время книга преподносилась как любовный роман, где Ребекке была отведена роль подлой и циничной женщины, то сейчас феминистки склонны интерпретировать роман Дюморье как своего рода критику гендерного неравенства и страха сексистского общества перед сильными женщинами. Некоторые эксперты, придерживающиеся феминистических взглядов, предполагают, что Дюморье имела вполне определенные намерения, а именно: показать Максима де Уинтера настоящим злодеем – деспотичным мужем, который мало того что убивает Ребекку, когда та отказывается играть роль покорной жены, так еще и притесняет, и доводит до отчаяния вторую миссис де Уинтер, женившись на ней после самого неромантичного предложения руки и сердца: «Я прошу тебя выйти за меня замуж, глупышка».

6. В 2007 году, к столетию со дня рождения Дафны Дюморье, BBC выпустила два биографических фильма о писательнице.

В основу фильма «Дафна», снятому по сценарию Эми Дженкинс, легла книга Маргарет Форстер «Дафна Дюморье: тайная жизнь прославленной рассказчицы» (Daphne du Maurier: The Secret Life of the Renowned Storyteller, 1993), в которой впервые открыто говорится о бисексуальности Дюморье. Для съемок второго документального фильма, «Дорога в Мэндерли» (The Road to Manderley, 2007), известный британский телеведущий Рик Стейн отправился на полуостров Корнуолл, чтобы проникнуться духом родных мест писательницы.

7. Некоторые литературоведы считают, что вторая миссис де Уинтер стала олицетворением «подвижной сексуальности» Дафны Дюморье.

Некоторые эксперты задаются вопросом, до какой степени сложная и подвижная гендерная идентичность самой писательницы повлияла на образ персонажа второй миссис де Уинтер. Как отмечает Маргарет Форстер в своей книге-биографии 1993 года, Дюморье вовсе не считала, что влечение к женщинам делает ее лесбиянкой. В то время такого слова как «трансгендер» еще не существовало, и писательница говорила, что ощущает себя внешне женщиной, но «с умом и душой мальчика».

В романе рассказчица рисует себя в образе некоего бесполого существа, друга и компаньона Максима, «эдакого мальчика», одержимого мыслями об отсутствующем теле Ребекки, о том, как та носила пальто, о цвете ее губной помады или о ее запахе, «напоминающем раздавленные лепестки азалий».

8. Прообразом Мэндерли стали два реально существующих поместья.

«Прошлой ночью мне снилось, что я вернулась в Мэндерли».

Одним из источником вдохновения для Дафны Дюморье при описании поместья Мэндерли, название которого придает загадочности знаменитой первой строке романа, стал Милтон-Холл – поместье недалеко от Кембриджа, в котором она бывала в детстве, во время Первой мировой войны. Почти двадцать лет спустя, когда она уже написала «Ребекку», Дюморье рассказала владельцу Милтон-Холла, что интерьер Мэндерли был основан на ее воспоминаниях об этом месте и «ощущении большого дома».


Милтон-Холл
Фото: Julian Dowse // Wikimedia Commons // CC BY-SA 2.0

Другим домом, который Дюморье имела в виду, когда представляла себе Мэндерли, было поместье Менабилли, расположенное недалеко от прибрежного города Фоуи в графстве Корнуолл. Она влюбилась в этот дом, когда ей был 21 год. Через пять лет после того как «Ребекка» была опубликована, она уговорила владельцев сдать ей этот дом. Но в 1969 году Дюморье вынуждена была уехать из Менабилли, точно так же, как миссис де Уинтер из Мэндерли, который был навсегда потерян для нее в огне.

9. Дафну Дюморье обвиняли в плагиате отдельных элементов книги бразильской писательницы Каролины Набуко «Наследница».

На протяжении многих лет бразильские критики пытались доказать, что Дюморье позаимствовала сюжет для «Ребекки» из книги «Наследница», написанной бразильской писательницей Каролиной Набуко в 1934 году. Как бы то ни было, их обвинения так никогда и не были доказаны, хотя сюжеты этих двух книг и в самом деле поразительно похожи. В 1947 году Дюморье пришлось столкнуться с еще одним судебным иском: ее обвинили в плагиате романа Эдвины Девин Макдональд «Слепые окна» и рассказа «Я решила убить своего мужа». Дюморье отвергла всяческие обвинения.

10. Один из экземпляров книги был обнаружен среди вещей двух немецких шпионов, взятых в плен в ходе Второй мировой войны.

Во время Второй мировой войны сотрудниками британской разведки было установлено, что немцы использовали книгу «Ребекка» в качестве ключа к шифру.

11. Сюжет «Ребекки» был взят на вооружение самыми разными средствами массовой информации.

«Ребекку» неоднократно экранизировали, но самой известной экранизацией по-прежнему остается одноименный фильм Хичкока, вышедший на экраны в 1940 году. Кроме того, есть несколько телевизионных версий этого романа, а также радиопостановка и мюзикл.

бестселлер дафна дюморье зарубежная классика остросюжетная классика остросюжетный любовный роман ребекка триллер "
Сердце не на месте: «Аритмия» Бориса Хлебникова — фильм о том, как исцелиться самому

Сердце не на месте: «Аритмия» Бориса Хлебникова — фильм о том, как исцелиться самому

Сердце не на месте: «Аритмия» Бориса Хлебникова — фильм о том, как исцелиться самому

28 августа 1972 года родился Борис Хлебников — негромкий, но чуткий голос отечественного кино, режиссер из когорты так называемых новых тихих, с сочувствием описывающих жизнь не лучше обычной. О главном хите Хлебникова — «Аритмии» — в №5–6 журнала «Искусство кино» за 2017 год размышляет Алексей Медведев.

После того как событие случается, все его причины выглядят очевидными. Кажется, что оно не могло не произойти. Так было и с победой «Аритмии» на «Кинотавре». «Ведь Боря Хлебников такой хороший и добрый. », «Ведь Яценко и Горбачева такие классные. », «Ведь на душе так грустно, но и радостно тоже. », «Ведь так приятно напевать после фильма «Яхта, парус. » Сочинская легкая эйфория оборачивается таким легким маскировочным туманом, который не дает оценить масштаб и смысл происшедшего.

Более того, даже может вызвать реакцию отторжения — и «Аритмия» покажется фильмом слишком милым, слишком бесконфликтным, в котором все герои положительные, а финальное торжество добра предрешено. Но все эти поверхностные восторги/ниспровержения, весь прекрасно знакомый по соцсетям бесконечный цикл hype/backlash не помогут в установлении истины. А этим мы как раз и займемся.

В жизни врача скорой помощи Олега (Александр Яценко) и его жены и коллеги Кати (Ирина Горбачева) все выглядит неплохо: они молоды, красивы, любят и умеют делать свою работу (Олег — тот и вовсе гениальный диагност, способный в считанные секунды сориентироваться в критической ситуации и принять правильное решение). Денег, правда, немного, жилье — съемная неухоженная однушка, Олег, пожалуй, многовато пьет, самозабвенно высасывая в один присест пакет красного вина (но ведь не водки же, и на работу приходит похмельный, но трезвый). И когда Катя после одного неудачного праздника напишет в двух шагах находящемуся Олегу смс с текстом «Нам надо развестись», это не будет разорвавшейся бомбой — ни для Олега, ни для зрителей. Подумаешь, легкая размолвка, каприз настроения, милые бранятся.

А потом весь некороткий фильм уйдет на то, чтобы все мы — и герои, и зрители, поняли, что это серьезно. И выяснится, что «Аритмия» не так уж много берет у старых добрых советских мелодрам, которые, чего уж там, нравятся и режиссеру Борису Хлебникову, и сценаристке Наталии Мещаниновой, а, скорее, примыкает к таким недавним фильмам, как «Сьераневада» Кристи Пую и «Моя счастливая семья» Наны Эквтимишвили и Симона Гросса, в которых разлад и развод в семье оказывается тождествен распаду мира.

«Вот чего вы врете всё?» — говорит в камеру рассерженный фельдшер (Николай Шрайбер), и это первый кадр фильма. Обращается он к пожилой тетеньке, которая регулярно симулирует сердечный приступ и понапрасну вызывает скорую, истосковавшись по общению и вниманию. Но с первой секунды понятно, что этот вопрос имеет прямое отношение ко всем нам. Это метафора, но метафора прозрачная и самоочевидная, словно сама собой родившаяся в изолгавшемся мире, где люди и вещи только притворяются собой, давно уже думая и мечтая о чем-то другом. Вообще, если попытаться сформулировать главное достоинство «Аритмии» в двух словах, то, наверное, стоит сказать, что это совсем не показной фильм. В нем нет ничего напоказ, ради эффекта, ради красного словца или кадра. Каждая деталь — от цветочных обоев на кухне героев до марки кипрского пойла, которым упивается Олег, — несет свой смысл, но ни разу (почти ни разу) этот смысл не переливается из приютившей его художественной реальности, впервые созданной Хлебниковым с такой умелой и артистичной незаметностью. Конечно, это случилось и благодаря сценаристу Наталии Мещаниновой, оператору Алишеру Хамидходжаеву и художникам Ольге Хлебниковой и Алане Снетковой. Все они — равноправные соавторы фильма. Заметим, что трое из четырех — новички в команде Хлебникова. И даже люди, с которыми Хлебников сотрудничал всю свою жизнь, — как, например, Яценко, — выглядят и работают по-другому. Взрослее, что ли.

«Аритмия», 2017

Но вернемся к «морали» — самой простой на свете, которой следовать труднее всего. Надо, чтобы все было по-честному. В работе, в отношениях, в разговорах, в сексе. В обществе, в политике, в жизни. Чтобы слово совпадало с делом и наоборот. Проблема Олега не в том, что он бытовой алкоголик. Проблема в том, что его пьянство — одна из форм лжи. Один из способов не смотреть в глаза, уходить от неприятных тем и, как он сам точно выразился, «просто пока ничего не решать». Он врет уже тем, что не делится собой, не отдает себя, живет «в другой галактике», в параллельном мире спрятанных проблем и неразрешенных конфликтов. И если у него есть шанс понять это к финалу, то только потому, что у него есть другой опыт — его работа.

Медицинская тема «Аритмии» — это не просто дань давнему увлечению «Приемным покоем» и «Доктором Хаусом», не просто удобный способ наполнить фильм выразительной социальной фактурой и динамичными фрагментарными эпизодами, не нарушающими единство драматургии. Это еще и детская мечта о профессии («мама, я хочу стать врачом»), где есть жизнь и смерть, добро и зло, где правила просты и понятны и заключаются в том, что правил (в том числе и правил дорожного движения) нет никаких, лишь бы жизнь пациента продолжилась. Даже старика, даже обреченного, даже ненадолго. И пусть эта мечта далека от реальности, но она неискоренима. И профессия врача по определению враждебна, противопоказана той стране-имитации, в которой мы живем сегодня (удивительное, но закономерное совпадение: аналогичные темы уже затрагивала режиссер-документалист Светлана Стрельникова в своей врачебной дилогии «Аритмия» и «Кардиополитика»). Кстати, именно поэтому так называемая реформа здравоохранения оказалась одной из самых болезненных и обсуждаемых в обществе. И в «Аритмии» появляется не очень хороший начальник (Максим Лагашкин), пытающийся регулировать уникальную, каждый раз особенную встречу больного и врача с помощью стандартного «правила 20 минут».

Но «Аритмия» не о противостоянии хороших врачей тупой государственной машине. Она, как ни просто это прозвучит, о том, что врачу надо исцелиться самому. И в этом смысле Хлебников снял не свой, «теплый», вариант «Нелюбви» (этому противостоянию было посвящено немало споров в соцсетях). Если уж проводить параллель со Звягинцевым, то Борис наконец-то снял свой «Левиафан», в котором тоже поначалу кажется, что дело в бездушном государстве и преступных властях, а потом становится ясно, что мы и сами как-то не очень и, возможно, заслужили то, что с нами происходит.

Вспомним режиссерскую карьеру Хлебникова. Его фильмы всегда были хорошими и правильными. Кажется, что исходный импульс хорошего, правильного, интеллигентного режиссера — понять жизнь. Нехорошую, неправильную и неинтеллигентную. Непохожую на ту, которую ведем условные «мы». Отсюда интерес к заводским работягам и дорожным рабочим («Свободное плавание»), белорусским гастарбайтерам и городским сумасшедшим («Сумасшедшая помощь»), московским прожигателям жизни и бесправным поварам-мигрантам («Пока ночь не разлучит»). Отсюда склонность к достоверному вербатиму (им умело пользуется постоянно работавший с режиссером сценарист Александр Родионов) и к основательному field research (такое впечатление, что после изучения фермерской жизни в подготовительный период к съемкам «Долгой счастливой жизни» Хлебникова можно было назначать министром сельского хозяйства).

Вот только есть одна проблема. В какой-то момент подслушанные разговоры «простых людей» и наблюдение за жизнью со стороны рискуют обернуться чем-то вроде поста в Фейсбуке:

«А вот я возвращался домой на такси, и таксист мне и говорит. »

И это почти произошло с фильмом «Пока ночь не разлучит», который при всем разнообразии социальных и актерских фактур и при всей симпатичной ауре малобюджетного эксперимента оказался удивительно монотонным (и это несмотря на ультракороткий хронометраж!) и герметичным упражнением.

«Аритмия», 2017

В чем же неизбывная пошлость условного «поста про разговор с таксистом»? Даже не в том, что случайная фигура таксиста произвольным образом назначается на роль представителя «народа», «простых людей». А в том, что рассказывающий искренне верит, что он сторонний и незаинтересованный наблюдатель. Он просто не видит себя. И не допускает, что сам факт его присутствия, его слова и поведение могут спровоцировать условного «таксиста» на тот или иной монолог, ту или иную социальную роль. Что то, что он слышит, — слышит именно он, и уже только поэтому из слышанного нельзя сделать никаких обобщений и выводов.

Примерно то же самое в какой-то момент случилось и с Хлебниковым. Его фильмы становились все правильнее, все короче и все бессодержательнее. Его наблюдение за жизнью все меньше отношения имело к реальности. Тут, впрочем, необходимо сделать одно отступление. Нет ничего более банального, чем упрек новому российскому кино в том, что оно «забыло реальность», «так и не сумело повзрослеть». Упреки, может, и справедливы, но сами слова — «реальность», «инфантильный» — стремительно обесценились, потеряли смысл. По одной простой причине: при этом опять же не видно, кто говорит, кто упрекает, какую позицию занимает. Как сказал бы Мамардашвили, понятия «реальность», «взрослость» пусты как предметные множества. Проще говоря, им нельзя подобрать конкретный пример, каждый отдельный случай окажется неубедителен и будет немедленно оспорен в бесконечных дискуссиях. А единственный правильный ответ — это «плодотворная тавтология», очень простая и, само собой, невероятно сложная для настоящего понимания: реальность — это тяга к реальности, взрослость — это усилие быть взрослым. И направление этого усилия всегда возвратное — это всегда взгляд на самого себя, это всегда прокол собственной самодостаточности и самодовольства.

И когда этот прокол происходит, когда режиссер наконец находит героя, который не в плоском биографическом, а в сокровенном личностном плане не кто иной, как он сам, — становится легко. И через эту дырочку, через этот надрез, очень похожий на тот надрез, который делает обожженной девочке Олег в кульминационной сцене фильма, уже можно дышать. И даже напевать, мычать что-то необязательное и веселенькое: «Яхта, парус. » И вдруг вспоминается, что лучшие фильмы XXI века, «Смерть господина Лазареску» Кристи Пую и «Полицейский, прилагательное» Корнелиу Порумбою, тоже заканчивались легкими, необязательными песенками. И, наверное, это тоже неслучайное совпадение.

Машины нехотя, но все же сворачивают в правый ряд, скорая помощь движется вперед. И это последний кадр фильма. И это снова непоказная метафора. Но она вовсе не о том, что добро победит и все будет хорошо. Она о том, что понимание — это высвобождение, неожиданно обнаружившаяся дорога там, где только что был тупик. И это понимание совсем-совсем не значит, что все будет хорошо. «Наконец-то понятно», — с облегчением говорит женщина, которой Олег только что объяснил, от чего может умереть ее дочь, по его, кстати, вине. Но ведь понятно, понятно же? Это и есть первый шаг, с которого что-то может начаться.

Я художник, я так вижу: рецензия на фильм «Работа без авторства»

Я художник, я так вижу: рецензия на фильм «Работа без авторства»

Я художник, я так вижу: рецензия на фильм «Работа без авторства»

Трехчасовой номинант на премию «Оскар», неумело анализирующий историю послевоенной Германии глазами художника.

05.09.2019 Текст: Алихан Исрапилов Обсудить

Смотреть онлайн Алихан Исрапилов Автор film.ru с 2018 г. 1067 материалов

Werk ohne Autor , 2018

Еще в детстве Курт понял, что хочет стать художником — вместе с тетей он посещал выставки работ, которые нацисты назвали «дегенеративным искусством», а потом смотрел, как она играет на рояле обнаженной. Впрочем, любовался он недолго: из-за разыгравшейся шизофрении ее сначала отправили на принудительную стерилизацию, позже — в газовую камеру. В сознательном возрасте Курт, помнящий тетины советы, поступил в Дрезденскую художественную академию — там он не может реализовать свой талант из-за строгих канонов соцреализма, но влюбляется в молодую девушки по имени Элизабет. Ее отец когда-то был членом СС и врачом-гинекологом, приговорившим сотни девушки к стерилизации и эвтаназии — одной из них была тетя Курта. Он тщательно скрывал страшный секрет все эти годы, но понимает, что когда-нибудь его прошлое выплывет наружу.

«Работа без авторства» основана на реальной и невероятной истории немецкого художника Герхарда Рихтера, который потерял в детстве тетю. В 70 лет художник узнал, что его зять совершил более 900 вынужденных стерилизаций и руководил клиникой, в которой совершали операцию его тете, более того, именно он отправил девушку на смерть. Пускай о загадочной связи между семьями Рихтер узнал во внушительном возрасте, принято считать, что на подсознательном уровне он догадывался о ней, неоднократно демонстрируя это в творчестве. Например, перерисовывал газетное фото арестованного начальника зятя или альбомное фото его семьи, которое было сделано примерно в то же время, когда тетю Рихтера приговорили к смерти.

Словом, жизнь, как обычно, выступила великим драматургом и предоставила материал для фильма о трагичной личной истории одного немца, но у режиссера Флориана Хенкеля фон Доннерсмарка были другие планы. Рихтер не дал согласия на экранизацию его удивительной жизни, но согласился на псевдобайопик — фон Доннерсмарку показалось, что вводных недостаточно, поэтому режиссер решил поговорить обо всем и сразу, от позднего раскрытия таланта и детских травм до военных преступлений и формирования современного искусства. Оболочку выбрал под стать наполеоновским планам — внушительные 30 лет послевоенной немецкой истории. Результат закономерный: рублевый замах и могучий удар, но на копейку.

Попытка создать большое кино про изувеченную войной и разделенную Германию через оптику осмысляющего свои травмы художника почему-то принесла обратный результат. «Работа без авторства» выглядит как обычный телефильм — в отличие от фон Доннерсмарка, который режиссировал скорее на автомате, высоким амбициям картины соответствуют только оператор Калеб Дешанель и композитор Макс Рихтер. Фабульно фильм и вовсе лениво проходит по всем вытоптанным дорожкам байопиков: где надо, умело манипулирует, в остальном возвышает талантливого протагониста над кучкой карикатурных героев. Особенно досталось женским персонажам, которые, видимо, добавлены в фильм для постоянных эротических сцен с крупными планами поп.

«Работа без авторства» — это старомодный в плохом смысле, нескладный и неуклюжий байопик, создатели которого считают, что количество минут в хронометраже коррелирует с монументальностью фильма. Из аналогий, близких отечественному зрителю, можно упомянуть разве что Никиту Михалкова с его эпиками «Утомленные солнцем 2» и «Солнечный удар». Однако лучше всего о фильме фон Доннерсмарка говорит его второе название — «Не отводи взгляд» (реплика тети Курта): для 188-минутной картины, которая выглядит как набор эпизодов из нескольких разных фильмов, оно кажется по-злому ироничным.

"