Фильм Пышка (2018) - Критика - КиноманClub

Фильм Пышка (2018) - Критика - КиноманClub

Пышка (2018), Критика.

А что говорят критики о фильме «Пышка»? Картина получила в целом средние отзывы. Положительно оценивается блестящий актерский состав и потрясающий саундтрек, однако также профессиональные кинокритики сетуют, что, несмотря на неоспоримые достоинства, из картины вышла банальная слащавая мелодрама – одним бодипозитивом рецензентов уже не проймешь! На сайте IMDb фильм имеет отметку 6,8.

"
ВМаяковский: как панк-самоубийца стал мифом и памятником - BBC News Русская служба

ВМаяковский: как панк-самоубийца стал мифом и памятником - BBC News Русская служба

ВМаяковский": как панк-самоубийца стал мифом и памятником

Маяковский - панк, буржуа, миф, памятник, Прометей, чекист. Эти и еще многие другие, иногда шокирующе неожиданные определения, казалось бы, широко и досконально известного поэта возникли в нашем разговоре с режиссером нового фильма "ВМаяковский" Александром Шейном и исполнительницей роли Лили Брик Чулпан Хаматовой.

Разговор состоялся после прошедшего в Лондоне предпремьерного показа фильма "ВМаяковский".

Организовал его благотворительный фонд Gift of Life, сестринская организация российского фонда "Подари жизнь", соучредителем которого является Чулпан Хаматова. Показ и проведенный после него аукцион принесли Gift of Life для помощи детям с онкологическими заболеваниями более 42 тыс. фунтов стерлингов.

От Маяковского до Эйзенштейна: как русская революция повлияла на культуру "Клином красным бей белых", "Не болтай" и другие образы революции Манифест футуризма: об ответственности интеллектуалов

Официальная премьера фильма намечена на февраль 2018 года в Третьяковской галерее в Москве в рамках мультимедийного экспозиционного проекта "Атлас ВМаяковский".

По замыслу создателей проекта, зритель, придя в это пространство, не только сможет посмотреть фильм. Он окажется одновременно и во внешнем контексте времени Маяковского, и в духовном мире поэта.

Пока же в Лондоне мы увидели само кино - фильм в высшей степени необычный. Актеры на глазах у зрителя перевоплощаются в героев фильма - поэта Владимира Маяковского, любимых им женщин, друзей и недругов.

По сути дела, нам показали лабораторию, процесс размышлений над фильмом, процесс его медленного появления из читок сценария, репетиций, проб, который в свою очередь перемежается документальными кадрами как времени жизни Маяковского, так и наших дней.

Что это было?

Мы быстро, просто и понятно объясняем, что случилось, почему это важно и что будет дальше.

Конец истории Реклама подкастов

Погружение зрителя в творческий процесс создания фильма не раз использовалось как прием самыми разными режиссерами. Можно вспомнить ставшие уже классикой мирового кино "8 ½" Федерико Феллини или "Все на продажу" Анджея Вайды.

Для Александра Шейна такой метод стал отражением его долгих, растянувшихся на целое десятилетие мучительных размышлений о Маяковском как о зеркале и средоточии важнейших политических и эстетических революционных трансформаций, которые проживала и продолжает проживать в течение последнего века Россия.

"Маяковский чувствовал, что если еще чуть-чуть протянет, то памятник ему уже не поставят, и придется либо стать слишком официозным поэтом, либо быть разоблаченным как недостаточно официозный поэт. Совершив самоубийство, Маяковский открыл дорогу своей канонизации. И в этот момент Россия стала империей больше, чем когда-либо ранее и совершила поворот от авангарда к неоклассицизму. В результате Маяковскому удалось превратиться в бога-статую. Он предсказал момент превращения авангардистской России в сталинскую империю - и сам потом, , соответственно, превратился в памятник", - это высказывание философа и теоретика искусства Бориса Гройса стало своего рода камертоном к фильму.

Александр Шейн больше всего известен своим циклом "Антология современного искусства", в который вошли документальные картины "Олег Кулик: Вызов и Провокация" (2009),"Виноградов и Дубосарский: Картина на заказ" (2010), "Тимур Новиков: Ноль Объект" (2014).

На следующий день после лондонского показа мы договорились встретиться с Александром Шейном и Чулпан Хаматовой. Чулпан запаздывала, и наш разговор с Александром пошел сам по себе, затронув в немалой степени героев его предыдущего фильма о ленинградском андеграунде 80-х, все зарождение и развитие которого происходило буквально у меня на глазах.

Перекодировка образа

Александр Шейн: Маяковский привлек меня в первую очередь тем, как на протяжении его короткой жизни и куда более долгой жизни после смерти происходила миграция образа, миграция смысла. Потому что через изменение во времени одного и того же образа можно узнать, понять этику времени.

В этом смысле очень характерна фигура Прометея. По отношению к ней можно понять, кто находится у власти. В демократической, свободной среде Прометей - герой, а если на улице тоталитаризм и религиозная ортодоксия, то Прометей - враг, он нарушает, ломает вертикаль.

И таким образом, сопоставляя время и отношение к образу, его трактовке, я и строил картину.

Александр Кан: Но, как мы прекрасно знаем, тоталитарное общество прекрасно адаптирует к себе Прометея - будь то греческого бога или Маяковского, и наделяет его теми качествами, которыми он, возможно, и не обладал.

А.Ш.: Безусловно. Любой революционер становится жертвой революции, потому что их интересы в переломной точке расходятся. У революционера задача удержать, а у революции - убежать. В этот момент и происходит разрыв.

А.К.: Вайдовский "Дантон" об этом.

А.Ш.: И об этом же трагедия, которая произошла между моим героем и временем. А перекодировка, присвоение образа, о котором вы говорите - это очень грамотная политтехнология, метод присоединительного контекста.

Когда Сталин самого главного панка, самоубийцу, деклассированного элемента, жившего странной жизнью вне социалистической нормы, буржуазного по своей сути, наделяет званием главного пролетарского поэта.

А.К.: Панк, буржуазный по своей сути, - в этом нет противоречия?

А.Ш.: Нет, конечно. Вивьен Вествуд - буржуазный панк. Панки всегда буржуазны. Панк - протест против буржуазности внутри буржуазности.

А.К.: Окей, Вивьен Вествуд и Малкольм Макларен - да. А Сид Вишес?

А.Ш.: Сид Вишес - я не так хорошо знаю его жизнь и судьбу, но думаю, что он хорошо жил и ездил в дорогих машинах.

Одно другому не противоречит, просто он облевывал эти машины и мочился на них, что было формой проявления его отношения к ним.

Тут важно другое: панк невозможен в нищей стране. Он может быть выделен только изнутри устоявшегося, жирного и крепкого общества.

Ваши друзья - Тимур Новиков и компания - могли быть панками внутри другой целостности, и тогда они были видны, их отслеживали, ловили и преследовали.

"Клуб друзей Маяковского"

А.К.: Вы упомянули моих друзей Тимура Новикова и компанию. Я хорошо помню, а вы, конечно знаете, что такое был созданный Тимуром, Сергеем Бугаевым-Африкой и другими так называемый "Клуб друзей Маяковского". Они считали себя прямыми последователями, продолжателями дела футуристов.

Ведь, насколько я понимаю, к работе над "ВМаяковским" вы приступили по завершении фильма "Тимур Новиков. Ноль Объект". Возникает естественный вопрос: не подтолкнули ли вас "Друзья Маяковского" к фильму о самом Маяковском?

А.Ш.: Дело было не совсем так. Это все части одного проекта. Я уже много лет собирал материал к "Маяковскому", затем нырнул в "Ноль Объект" и вынужден был остановиться с "Маяковским". Потому что мне нужно было адаптировать историю под себя.

Все-таки поколение Тимура и 80-е мне близки тактильно, я ощущаю их всеми своими нервными окончаниями. А что такое панк 10-х годов ХХ века, мне довольно трудно было себе представить.

Узнав эту энергию, погрузившись в этот дискурс с помощью умнейших проводников (я имею в виду в первую очередь искусствоведа Екатерину Андрееву), я сумел присвоить себе и первый авангард.

"Клуб друзей Маяковского" - это очень интересная уловка панков, которые присвоенное советской властью присвоили себе по-другому.

В 1986 году, когда перестройка еще только-только теплилась, эти вызывающе одетые и диковато выглядящие молодые люди со скандальной репутацией подпольщиков пришли в какие-то официальные советские органы и говорят: "Мы молодежь, и мы хотим создать "Клуб друзей Маяковского".

А кто такие друзья Маяковского? Это все репрессированные, расстрелянные или находящиеся под запретом деятели русского авангарда и футуризма.

Но, так как Маяковский был присвоен в советское время, они воспользовались этим присвоением и шутя переиграли официоз.

"Клуб друзей Маяковского" не только разрешили, но и выделили ему помещение. Это был очень талантливый, радикальный для своего времени и концептуальный художественный жест.

"Клуб друзей Маяковского" принял эту эстафету и начал в нее играть. Были удостоверения, которые выдавались членам Клуба, почетное удостоверение [в 1988 году, во время приезда в Ленинград - Би-би-си] получил Кейдж [классик авангарда американский композитор Джон Кейдж- Би-би-си].

Имя Маяковского, может быть, впервые в советской истории после его смерти было другим поколением распознано. В отличие от художников соц-арта, которые его любят и не любят.

Соц-арт играет с его языком, постоянно немножко его уличают, проверяя на прочность. Они его не любят, в то время как те, питерские художники 80-х играли с ним, но играли с любовью.

А.К.: Вы все время упираете на слово "игра". И, действительно, я хорошо помню, это была игра: умная, остроумная, изящная, веселая игра.

Но в том, как вы трактуете фигуру Маяковского, есть невероятный трагизм, ваше ощущение этой личности - мощное, тотальное, это подлинный настоящий трагизм, которым, безусловно, пронизана эта фигура и эта судьба.

А "Клуб друзей Маяковского" - действительно, всего лишь игра…

А.Ш.: Ну вот они и доигрались. Посмотрите, что стало с этим поколением - Новиков, Цой, Курехин. Все, как и Маяковский, ушли молодыми.

Это все один Маяковский, одна большая судьба. Они не прошли время, время отказало им идти дальше.

Они сделали революцию, перестройку, рейв, эмансипировали наркотики и гомосексуализм. Они сделали все для свободы, и дальше все превратилось в то, во что превратилось.

Как в 1934 году весь авангард был перерожден и поглощен соцреализмом. Они все умерли, а кто не умер, умер в эмоциональном смысле. Время закончилось.

А.К.: Маяковский пустил себе пулю в лоб…

А.Ш.: В сердце.

А.К.: Ну, хорошо, в сердце.

А.Ш.: Это, кстати, важно.

А.К.: Почему?

А.Ш.: По многим причинам. Во-первых, он был очень эстетичным человеком и не хотел выглядеть некрасиво. Красота, телесная красота была для него невероятно важна.

Белая рубашка и на ней маленькое красное пятнышко от пули, сохраненное лицо. Он очень боялся постареть, боялся испортиться. Ну и потом у него болело сердце. У него была сердечная рана, рана чувства.

А.К.: Это интересное и важное замечание. Но все же я хотел договорить свою мысль. Цой погиб в автокатастрофе, Курехин умер от болезни сердца, Новиков и [Георгий] Гурьянов умерли от тяжелых болезней. Владик Мамышев-Монро утонул. Но никто из них, в отличие от Маяковского, не совершал произвольного акта смерти.

А.Ш.: Это не принципиально. Там умер человек, здесь умер коллективный человек, умерла этика. Это смерть этики, а не конкретной личности.

Там смерть биологического организма, а здесь смерть смысловой целостности, смерть поколения. Поколения панков, авангардистов, расшатывателей времени, свободных людей.

Свобода умерла. Время ее кончилось. Прометей перестал быть героем. Все это меня интересовало, все это заставляло меня искать ответ на вопрос: кто я, где и в чем мой культурный ДНК. История искусства - компас, по которому я ориентируюсь по жизни.

А.К.: И при этом вы выбрали очень неортодоксальный художественный метод для исследования личности своего героя и его времени.

"Доступный авангард"

А.Ш.: Неортодоксальный? Это для меня комплимент. Знаете, у Маяковского есть формула "доступный авангард". Если ты хочешь, чтобы тебя услышали, поняли, ты выбираешь язык, который может быть услышан.

Поэтому для меня всегда было важно делать то, что мне нравится, но при этом то, что мне нравится, должно быть доступно и понятно зрителю. Я не люблю специально отделять зрителя от материала, зачем?

Но при этом я не иду на компромисс с содержанием. Взять, к примеру, мою маму. Она человек образованный, но не знает этой темы глубоко. Она человек другого поколения, и ей узнать это было бы интересно.

И вот это желание диалога и определяет во многом мой мучительный поиск быть услышанным среди всего того мусора кадров, который вы увидели.

А.К.: Это общий принцип, и он понятен. Тем не менее, у фильма есть своя необычная структура. Репетиция, сидящие за столом актеры. Кто это: сами актеры Чулпан Хаматова, Михаил Ефремов, Евгений Миронов и Антон Адасинский, которые читают сценарий и обсуждают будущий фильм? Или это Чулпан Хаматова, Михаил Ефремов, Евгений Миронов и Антон Адасинский в ролях Чулпан Хаматовой, Михаила Ефремова, Евгения Миронова и Антона Адасинского, обсуждающих будущий фильм?

А.Ш.: Именно так! Чулпан в роли Чулпан, репетирующей Лилю. И в этой формуле, на этой неуловимой грани между Чулпан и Лилей возникает и мерцает Лиля Брик.

Это-то и интересно, потому что Лили Брик никакой не существует. Это все придуманная кем-то история. Есть только Чулпан, наш интерес к этому и то, что получается. Только такая вот Лиля Брик и есть.

Чулпан Хаматова: Нет, мы не играем сами себя. Это была обычная репетиция, обычный разбор сценария и ролей. Мы делали это так, как делали бы в любой ситуации.

Изначально был обычный полнометражный байопик. А затем у Саши появилась идея снять репетиции, и постепенно в них вмонтировать уже снятые, так сказать, "игровые" сцены фильма.

И в ходе этой работы пространство фильма стало стремительно расширяться, уходить в стороны, вглубь, ввысь, и оказалось, что все это может вдруг зажить своей самостоятельной жизнью.

Религия и миф Маяковского - уловка Сталина

А.К.: Вы говорили о христологической, то есть связанной с Христом сущности Маяковского, размышления о которой сыграли огромную роль в вашей работе над фильмом.

А.Ш.: У Маяковского есть две вещи, которые можно рассматривать в христологическом ключе - "Мистерия Буфф" и "Владимир Ильич Ленин".

Коммунизм был новой религией, и это новое богостроительство было очень характерно для того времени. Луначарский много этим занимался, и для реализации этой задачи были привлечены великие художники - Маяковский, Малевич, Эль Лисицкий, Родченко, Мейерхольд.

Они разрабатывали новую социалистическую мифологию, руководствуясь абсолютно пассионарными воззрениями. И это не догадки, этому есть свидетельства в дневниках и других документах.

Маяковский создавал свои "Окна РОСТА" по образу и подобию икон - просто потому, что язык икон был тогда близок и понятен всем. По цвету, по композиции, по форме образа "Окна РОСТА" выглядели абсолютно как икона.

Точно так же поэма "Владимир Ильич Ленин" - абсолютно христологическое произведение. В ней есть своя программа, которой должен следовать герой.

Маяковский тут, конечно же, действовал не один. Я думаю, что Брик и весь ОПОЯЗ [Общество изучения поэтического языка - научное объединение, созданное группой теоретиков и историков литературы, лингвистов — представителей так называемой "формальной школы" и существовавшее в 1916—1925 годах. Кроме Осипа Брика в него входили Р. Якобсон, В. Шкловский, Б. Эйхенбаум, Ю. Тынянов и другие - Би-би-си], используя тончайшее и сложнейшее знание, помогли ему выстроить концептуально выверенную структуру.

А.К.: По такому же принципу после смерти Маяковского советской властью была выстроена мифологическая структура его собственной жизни. Вы пытаетесь ее вскрыть, развенчать?

А.Ш.: Нет, ничего подобного! Жизнь имени и образа Маяковского после смерти - тоже его судьба, обязательная и теперь уже неотъемлемая часть его судьбы. Судьба героя не заканчивается с его смертью, она продлевается и в 60-е, и в 70-е, и сегодня. Про это фильм.

А почему это произошло с Маяковским? У меня есть догадка. Сталину нужно было легитимизировать себя - ведь в 20-е годы он был на периферии, о нем никто ничего не писал.

А у Маяковского нашлось несколько строк, написанных тогда, в начале 20-х. И Сталин поэтому очень умно увековечил Маяковского и печатал его книги миллионными тиражами ради этих нескольких строк - тех самых, которые Маяковскому напоминает в фильме его товарищ чекист Яков Агранов:

"
Кадры из фильма Пышка (2018) — smartfacts

Кадры из фильма Пышка (2018) — smartfacts

Кадры из фильма Пышка (2018)

Дженнифер Энистон, которая продюсировала фильм, использовала несколько классических песен Долли Партон в саундтреке, так как главный герой, Уиллоудин, большой поклонник Долли Партон. Энистон также попросила Партона написать несколько новых песен для фильма, включая песню.

Во время интервью Джули Мерфи призналась, что Дженнифер Энистон приняла одну из королев Долли (Джейсон Козмо, который регулярно подражает Долли) за саму Долли Партон.

"
Фильм ВМаяковский (2019) - KinoTree - твой проводник в увлекательном мире кино! Киножурнал и онлайн кинотеатр: новости, интересные факты о фильмах, живое общение на КиноТри

Фильм ВМаяковский (2019) - KinoTree - твой проводник в увлекательном мире кино! Киножурнал и онлайн кинотеатр: новости, интересные факты о фильмах, живое общение на КиноТри

ВМаяковский интересные факты о фильме

Необычное видение событий прошлого сквозь призму настоящего. Актеры непосредственно на глазах у зрителей превращаются в героев картины: самого поэта Владимира Маяковского, его возлюбленных дам, которые его покинули, друзей, высказывавших ему восхищение и предавших его в дальнейшем, беспощадных «рыцарей Революции», объявивших … Ещё

2.3708 из 10, голосов:13 5.90 6.29 поделиться в соцсетях Добавить в коллекцию Сейчас Смотрю добавить в избранное Буду смотреть Не Буду смотреть


Смотреть Создатели Рецензии Кадры и факты Новости 1 Похожие Отзывы 3 Фильм в коллекциях 1 Награды Смотреть Трейлеры

«ВМАЯКОВСКИЙ»: трейлер

Трейлер (Youtube) Популярные отзывы Kritikan VGIK

Экспериментальный проект, смешение театра и игрового кино вкупе с документалистикой. Именно как эксперимент несомненно представляет интерес, но для просмотра надо запастись терпением с немалой толикой усердия

Eternal

ни хватило - ни усердия, ни терпения.
"2" удалил.

Marduk001

предположу,в дурдоме тоже самое происходит

Показать все комментарии Создатели Режиссер

Александр Шейн В ролях

Чулпан Хаматова в роли Лилия Брик

Юрий Колокольников в роли Владимир Маяковский

Людмила Максакова в роли Лиля Брик

Евгений Миронов

Михаил Ефремов в роли Давид Бурлюк

Никита Ефремов в роли Яков Агранов Антон Адасинский в роли Всеволод Мейерхольд Альбертс Альбертс в роли Осип Брик Петр Верзилов в роли Яков Агранов Мария Поезжаева в роли Вероника Полонская Мириам Сехон в роли Элли Джонс

Мария Никифорова в роли домработница

Софья Эрнст в роли Татьяна Яковлева

Екатерина Агеева

Томас Моцкус в роли НКВДшник

Михаил Горевой Мария Глянц

Гия Лордкипанидзе Ирина Марголина

Денис Нейманд Владимир Маяковский Продюсеры Виктор Такнов

Гия Лордкипанидзе Владимир Водолагин Ольга Давыдова

Юрий Колокольников в роли сопродюсер Сценаристы Аркадий Ваксберг

Александр Шейн Владимир Громов Оператор Йорг Грубер Композиторы Арсений Трофим Антон Адасинский Борис Андрианов Демьян Курченко Художники Гвидон Агаянц Стас Багс Дмитрий Гутов Степан Лукьянов Евгений Митта Монтаж Арна Эли Александр Шапиро

Александр Шейн Ксения Филиппова Рецензии

рецензий пока нет

Добавить Рецензию

Необычное видение событий прошлого сквозь призму настоящего. Актеры непосредственно на глазах у зрителей превращаются в героев картины: самого поэта Владимира Маяковского, его возлюбленных дам, которые его покинули, друзей, высказывавших ему восхищение и предавших его в дальнейшем, беспощадных «рыцарей Революции», объявивших его своим знаменем. Они погружают зрителей «в» личность Маяковского, предлагая окунуться в его творческую, любовную и человеческую жизнь, полную драматизма. «ВМаяковском» можно встретить огромный мир с бездонным потенциалом, из которого не хочется возвращаться в реальность.

Кадры из фильма Новости Агх Юрий Колокольников рассказал о съёмках в фильме «Довод»

В гостях на шоу «Вечерний Ургант» актёр и продюсер Юрий Колокольников поделился своими впечатлениями об участии в съёмках фильма «Довод»Кристофера Нолана.

Колокольников один из немногих российских актёров, кому удалось пробиться в Голливуд.

До этого он получил роль в легендарном сериале «Игра Престолов», где сыграл вождя теннов Стира. А также снимался в фильме «Перевозчик: наследие, в нём он исполнил роль русского мафиози. Следующей голливудской картиной в его фильмографии стал комедийный боевик «Телохранитель киллера, где актёр разделил съёмочную площадку» с Самуэлем Л. Джексоном и Райаном Рэйнольдсоном. В картине «Хантер Киллер» Юрий исполнил небольшую роль охранника, но зато с легендами кинематографа Гэри Олдмэном и Джерардом Батлером.

Дорога актёра в Голливуд

Возможно, успех актёра в Голливуде связан с тем, что он много времени проводил за границей и какое-то время прожил там, ну и, конечно, талант.

Юрий хорошо владеет английским языком и имеет канадское гражданство. В 5-летнем возрасте он переехал вместе со своей мамой в Канаду. В 90-е годы летал в Россию к отцу и жил на две страны, учился и в русской и канадской школах. В 15 лет поступает в Щукинское училище, экстерном сдав все экзамены. Уже с 1-го курса он снимается у Петра Тодоровского в фильме «Ретро вдвоём» и Владимира Меньшова в картине «Зависть богов».

После окончания училища Юрий часто ездит к матери в Ванкувер. А также какое-то время жил и подрабатывал в Нью-Йорке и Лос-Анджелесе, параллельно рассылая резюме в актёрские агентства.

В Москве Колокольников успешно играет в театре, но позже окончательно уходит в кино. С 2008 года Юрий пробует себя в роли продюсера. Среди его работ комедии: «На море, «Мама дарагая», «Счастливый конец». В фильме «ВМаяковский» он исполняет главную роль, а также является сопродюсером этого проекта.

Работа в фильме «Довод»

В вечернем шоу Урганта Юрий Колокольников поделился тем, как его пригласили сниматься к режиссёру, известному своими неординарными фильмами «Начало» и «Интерстеллар», Кристоферу Нолану и как проходили съёмки фильма «Довод».

Актёру поступило предложение от команды режиссёра Нолана. Юрий записал самопробу, где читал длинный монолог из фильма «Матрица» и в итоге успешно прошёл кастинг.

Сценарий Колокольников увидел только на съёмочной площадке. Нолану свойственно держать всё до последнего в строжайшем секрете. Рабочее название фильма было совершенно другое, сценарий не пересылался для ознакомления по электронной почте и был даже специальный человек, который привозил его на съёмки.

«Я считаю, что это правильно. Такой подход создаёт сложную сконцентрированную систему, чтобы не упускать творческую энергию. Фильмы у Нолана интересные, запутанные, завязаны на игре со временем и подготовка и погружение в съёмочный процесс отличаются от работ многих режиссёров», – говорит актёр.

«Довод» снимался в нескольких странах. Начали с Эстонии, затем Италия, Англия – там были съёмки со скоростными парусниками, Норвегия, последние съёмочные дни проходили в Лос-Анджелесе.

В Эстонии снимали большую сцену с погоней, где была показана инверсия времени. Всё происходило в обратную сторону. Драки репетировались наоборот, диалоги записывались задом наперёд. Машины были специально переоборудованы, чтобы они могли с огромной скоростью ехать назад.

Большинство трюков выполнялось вживую. Задуманная режиссёром инверсия и воплощение её на площадке заставила постановщиков поломать голову. Для взрыва самолёта был приобретён Boeing-747.

Блокбастер получился зрелищным и масштабным

3 сентября состоялась премьера картины Кристофера Нолана «Довод». Юрий Колокольников признался, что увидел его первый раз в Москве вместе со всеми и при прочтении сценария сюжет ему был более понятен чем при просмотре.

«Это такой фильм, который стоит пересмотреть не один раз и погрузиться в игру со временем. Наблюдать за перемещением в пространстве от Нолана – сплошное удовольствие», – говорит он.

Если даже актёры, задействованные в «Доводе» остались в замешательстве после просмотра, то что уж говорить о зрителе.

А вы смотрели новый блокбастер ? Поделитесь своими впечатлением в комментариях.

Понравилась статья? Подпишитесь на наш канал в Яндекс Дзен, чтобы не пропустить ничего интересного!

"
Фильм – ПЫШКА

Фильм – ПЫШКА

ПЫШКА Dumplin'

Девочка-подросток, дочь бывшей королевы красоты - пышка, и с этим уже ничего не поделать. Трудно определить, кто больше комплексует по этому поводу - мама или дочь. Из чувства протеста Пышка принимает участие в конкурсе красоты, в котором много лет назад победила ее мать. Конфликт обостряется, когда ее примеру следуют другие юные жительницы их небольшого техасского городка, далекие от 90-60-90.

Интересные факты: Экранизация одноименного романа Джули Мерфи.
Трейлер 1

Краткое содержание

Девочка-подросток, дочь бывшей королевы красоты - пышка, и с этим уже ничего не поделать. Трудно определить, кто больше комплексует по этому поводу - мама или дочь. Из чувства протеста Пышка принимает участие в конкурсе красоты, в котором много лет назад победила ее мать. Конфликт обостряется, когда ее примеру следуют другие юные жительницы их небольшого техасского городка, далекие от 90-60-90.

"
Маяковский в кинопублицистике: к вопросу об участии поэта в создании агиткартины «Евреи на земле» | Электронный научный журнал «Медиаскоп»

Маяковский в кинопублицистике: к вопросу об участии поэта в создании агиткартины «Евреи на земле» | Электронный научный журнал «Медиаскоп»

Маяковский в кинопублицистике: к вопросу об участии поэта в создании агиткартины «Евреи на земле»

Аннотация
В.В. Маяковский оставил свой след в отечественной кинопублицистике в годы гражданской войны и в 1926 г., когда он участвовал в работе над сценарием агитфильма «Евреи на земле». Сделанные им надписи являются компонентом композиционно-сюжетной структуры фильма, по словам В.Б. Шкловского, они «углубляют смысл кино», придают ему публицистическое звучание. Организованная сюжетом хроника и «слово, вырванное из молчания картины» разворачивают проблему переселения как документальную драму. Работа над картиной «Евреи на земле» имела существенное значение для творческой биографии В.В. Маяковского: она послужила первичным импульсом к началу активной и плодотворной деятельности поэта в качестве киносценариста в период 1926–1928 гг.

Ключевые слова: В.В. Маяковский, кинопублицистика, сценарий, «Евреи на земле», композиция.

Abstract
Vladimir Mayakovsky made his contribution to Russian documentary cinema during the Civil War and in 1926, when he took part in the work on the screenplay for the propaganda film Jews on Earth". The captions he wrote are part of the composition and plot structure of the film, according to Viktor Shklovsky, they "deepen the meaning of the film" and render it a journalistic twist. The chronicle shots organized by the plot and the text on the screen present the issue of resettlement in the form of a docudrama. Working on the film "Jews on Earth" was of great importance for Vladimir Mayakovsky's creative biography as it served as a primary impetus for the poet's further fruitful activity as a screenwriter during 1926–1928.

Key words: V.V. Mayakovsky, documentary cinema, screenplay, "Jews on Earth", composition.

К 120-летию со дня рождения В.В. Маяковского

Кинематограф занимал заметное место в творческой деятельности Владимира Маяковского. «Пишу сценарии, играю сам, рисую для кино плакаты» 1 − в такой последовательности перечислял поэт свои экранные амплуа на рубеже 1918-1919 гг. в автобиографии «Я сам». Впоследствии он неоднократно подчеркивал свою причастность к миру кинематографии – главным образом, как сценариста. И в этом качестве он проявил себя не только в игровом кино, для которого написал более десятка сценариев, но и в кинопропаганде, приняв участие в создании агиткартин.

О наиболее ранней из них известно со слов самого В.В. Маяковского. В предисловии к предполагаемому, но так и не вышедшему сборнику киносценариев (1927), среди одиннадцати написанных к тому моменту произведений он указывает под номером 5 сценарий «На фронт» (1920) − с развернутым комментарием: «Агиткартина, исполненная в кратчайший срок и двинутая в кино, обслуживающее армии, дравшиеся на польском фронте» ( XII , 126). К сожалению, ни сценарий, ни какие-либо наброски к нему, ни сам фильм не сохранились, нет никаких свидетельств и о том, где и кем была снята картина. Вполне вероятно, что Маяковский в годы Гражданской войны писал еще что-то для киноагитации, но подтверждений тому пока не обнаружено. Единственный сохранившийся текст, относящийся уже к 1922 г., представляет собой начало неоконченного сценария к фильму «Бенц № 22» ( XI , 409−411), о котором сам поэт позднее не вспоминал. Принимая во внимание обстоятельства, связанные с созданием агиткартины «Евреи на земле», которые мы рассмотрим ниже, нельзя отрицать возможность обнаружения и других набросков или черновиков.

1926−1928 гг. были самыми плодотворными в биографии Владимира Маяковского как киносценариста: были написаны «Дети», «Слон и спичка», «Сердце кино», «Как поживаете?», «Позабудь про камин» и др. 2 Все это были сценарии игровых фильмов, хотя сам поэт публично признавался в любви к кинохронике, а в статье «О кино» требовал: «Давайте хронику!» Как писал хорошо знавший поэта В.Б. Шкловский, «кино Маяковский любил хроникальное, но организованно-хроникальное» 3 − то есть кинопублицистику. При этом Владимир Владимирович принял участие в создании только одной такой публицистической картины − «Евреи на земле» (1926) (http://rutube.ru/video/8c978199b3146aefcc720debaa4ad919). Почему Маяковский проявил себя именно в этой, а не какой-то другой агиткартине, какую роль сыграл он в ее создании и какое значение имела данная работа в его дальнейшей кинокарьере? На эти вопросы, на наш взгляд, есть вполне определенные ответы.

Обстоятельства вовлечения в работу над картиной «Евреи на земле» Владимира Маяковского в целом понятны, хотя детали не до конца ясны. Никаких еврейских корней у потомка казаков до сих пор не обнаружено, но в его ближайшем окружении евреев было немало. Это обстоятельство сыграло свою роль, когда весной 1926 г. началась активная реализация проекта, который в политическом обиходе того времени называли «Русской Калифорнией». Суть его заключалась в том, чтобы переселить значительное количество еврейских семей из обнищавших местечек в степной Крым, где они получали бы в пользование землю для сельскохозяйственных нужд. Для реализации этих грандиозных планов ЦИК СССР создал Комитет землеустройста евреев-трудящихся (КомЗЕТ), а общественная организация ОЗЕТ уже работала в этом направлении. Уникальность проекта заключалась в том, что он осуществлялся с помощью инвестиций американского фонда «Джойнт» (через специальное подразделение «Агро-Джойнт»). К лету 1926 г. было организовано уже более сотни поселений, в которых жило и работало около 4,5 тыс. человек, а согласно официально принятому в мае того же года 10-летнему плану количество переселенцев должно было достичь 100 тыс. семей (18 тыс. – в течение трех лет). Таковы были основные параметры амбициозного международного плана 4 , для пропаганды которого был учрежден журнал «Трибуна еврейской советской общественности». В агитационно-пропагандистских целях была создана и хроникальная картина «Евреи на земле», как сообщал в октябре 1926 г. журнал «Новый зритель», «фильма заснята ВУФКУ по поручению ОЗЕТ» 5 . Она была сделана специально к Первому всесоюзному съезду ОЗЕТ, который прошел в Москве 16−18 ноября того же года. В отчете об открытии съезда, опубликованном «Известиями» в номере от 16 ноября говорится: «В заключение демонстрируется фильма из жизни евреев-переселенцев», а в следующем номере дается подробный пересказ ее содержания с упоминанием эпизодов, вызвавших «гром аплодисментов» 6 .

В титрах имя Маяковского значится в числе соавторов сценария и надписей, вместе с Виктором Шкловским, режиссером был Абрам Роом, а организатором съемок названа Лиля Брик. Логично предположить, что именно Лиля Юрьевна проявила инициативу и вначале привлекла Владимира Владимировича к сотрудничеству с московской организацией ОЗЕТ − весной 1926 г. он стал ее членом, а затем и к созданию фильма, заявку к которому они писали вместе со Шкловским. Из московского письма Л.Ю. Брик от 12 июля 1926 г. в Ялту, где в тот момент находился с выступлениями В. Маяковский, известно, что она просила его подготовить приезд съемочной группы: «Самая главная новость, что я работаю в “ОЗЕТ” [Общество земледельцев евреев трудящихся]. Если сможешь, съезди посмотри крымские колонии. На днях Витя Шкловский едет туда снимать фильму с Роомом и с Юшкевичем (от Госкино). Работа моя маленькая, и денег за нее пока не платят» 7 .

Представляется вполне вероятным, что активно разъезжавший по Крыму Маяковский еврейские колонии видел и, встретившись вскоре с В.Б. Шкловским, принял участие в составлении рабочего сценария или плана, а не только «сделал надписи» к уже отснятому материалу, в соответствии с общепринятой версией 8 . Такое предположение косвенно подтверждается в другом письме Л. Брик, отправленном 23 июля уже из Евпатории в Ялту: «Родной мой Щенятик, снимаем вовсю, но не по вашему [курсив мой. – А.П.] сценарию. Колонии ослепительно интересные!» Характерно, что в примечании к этому письму Р. Янгфельдт отмечает: «Очевидно, в начале работы над сценарием Маяковский сотрудничал со Шкловским» 9 . И хотя прямых свидетельств, подтверждающих такой вариант соавторства (в том числе и текста киносценария), пока не обнаружено, данная версия представляется нам вполне обоснованной.

При этом из переписки Л. Брик с поэтом можно сделать еще один вывод: в съемках В. Маяковский, вероятнее всего, участия не принимал. Дело в том, что как раз во время работы съемочной группы в районе Евпатории и Бахчисарая (судя по переписке, с 23 июля по 3 августа) В. Маяковский находился на Южном берегу Крыма, и Л. Брик неоднократно посылала ему в Ялту письма и телеграммы с просьбами поспособствовать в поисках пленки: «Нам не хватает». Заметим, что сроки выездов на натуру были очень сжатыми, потому что, по словам В. Шкловского, хроникальную картину снимали «попутно» − вместе с игровой картиной А. Роома «Ухабы» (кроме того, Роом и Шкловский параллельно сочиняли сценарий к знаменитой в будущем картине «Третья Мещанская»). О том, насколько нервозной была обстановка, свидетельствует то, что одну из телеграмм В. Маяковскому − с просьбой отыскать оператора и Шкловского, отсутствовавших два дня, – Л. Брик подписывает: «твоя несчастная Лиля».

Приведенные выше доводы позволяют, на наш взгляд, предположить, что участие В.В. Маяковского в работе над сценарием «Евреи на земле» на начальном этапе было более активным, но затем он уступил инициативу В.Б. Шкловскому. Почему это произошло? Скорее всего, в связи с появлением новой интересной для него творческой задачи: как раз в начале августа наметилась реальная перспектива сотрудничества с ВУФКУ (Всеукраинским фото-киноуправлением) в области игрового кино, и Маяковский заключил договор на два сценария: «Дети» и «Слон и спичка», которые должен был сдать 16 августа. Кроме того, из его письма Л. Брик известно, что в середине июля он получил на две недели «за чтение перед санаторными больными комнату и стол» в Ялте, а потом, на тех же условиях, − в пансионате «Чаир» в Кореизе. Следовательно, Маяковский был завален работой и привязан к месту, и, на наш взгляд, именно эти обстоятельства определили его выбор. Заманчивая версия о разногласиях со Шкловским или Роомом по поводу изменения замысла агиткартины ничем не подкрепляется, да и тот факт, что в титрах с успехом показанного на съезде ОЗЕТ фильма значится: «Сценарий и надписи В. Маяковский и В. Шкловский» (очередность продиктована, несомненно, рекламными целями), говорит сам за себя. Логично предположить, что в снятой не по первоначальному сценарию или плану картине однозначно своими он мог признать только надписи, и это его мнение попало впоследствии в воспоминания людей его ближайшего окружения (В. Шкловский, В. Вишневский, Л. Катанян и др.). Кстати, в упомянутом уже предисловии к неосуществленному изданию сборника киносценариев работу над «Евреями на земле» Маяковский вообще не упоминает – что также свидетельствует в пользу того, что он не считал данную сценарную работу полноценной.

Любопытно, что В.Б. Шкловский в своих позднейших воспоминаниях невысоко оценил результат единственной совместной с В.В. Маяковским работы, видя причину в самой задаче: «Картина не удалась, потому что не удалось дело» 10 . Однако это высказывание, сделанное спустя 40 лет много пережившим человеком, вряд ли отражает ощущения авторов фильма в 1926 г. Очевидно, тогда колонии виделись «ослепительно интересными» не одной Л. Брик и «дело» казалось вполне перспективным. Более того, в ноябре того же года Маяковский не только помогал в проведении в Колонном зале Дома Союзов упомянутого уже съезда ОЗЕТ, но и специально для него написал стихотворение «Еврей (Товарищам из ОЗЕТа)». В этом произведении, опубликованном в газете «Известия» в день открытия съезда, поэт, по существу, повторяет пропагандистскую идею фильма и так говорит о колониях переселенцев: «…здесь делом растут коммуны слова» ( VII , 244).

Официальным подтверждением этого поэтического высказывания можно считать тот факт, что в 1931 г. ОК ВКП(б) и Крымское правительство в своих решениях констатировали: «еврейское переселение в Крым себя политически и хозяйственно оправдало» 11 . И это было действительно так: в республике к тому времени был создан еврейский национальный Фрайдорфский район, 32 еврейских национальных сельсовета. Оптимизм проявляли и американские партнеры, а с «Джойнт» правительство СССР в 1929 г. заключило договор на выгодный для советской стороны кредит в сумме 9 млн долл. США. Следовательно, дело успешно продвигалось, а серьезные проблемы, приведшие к свертыванию проекта (они были связаны с негативной реакцией на происходящее лидеров крымских татар и началом сталинских репрессий), начались позднее, уже после смерти Маяковского. В его же сознании, на наш взгляд, план по переселению трудящихся евреев в Крым был вполне реальным, а сама картина «Евреи на земле», несмотря на ее отчетливо «заказной» характер, была сделана вполне динамично и выразительно, она являлась порождением «крымского проекта» в пору его подъема.

Что касается надписей, сделанных В.В. Маяковским, то их значение становится особенно очевидным при анализе композиционно-сюжетного решения фильма. В плане композиции все в нем выстроено по вполне классическим канонам, и вначале дается краткая экспозиция с поясняющими надписями:

«После погромов и войны.
Там, где были селения.
Оставшееся население сгрудилось в местечках» ( XI , 425).

Затем следует завязка в виде постановочного эпизода со стариком торговцем и покупательницей, в котором надписи не только поясняют, но и воспроизводят диалог-конфликт:

«Местечковый “Мюр и Мерилиз”.
− Разве это селедка.
− Так я же и не обещал семгу.
Тяжело . нет выхода в местечке» (Там же).

А уже следующая надпись прямо обозначает главную идею: «Переселение на землю как выход из положения», которая затем разворачивается как драматическое действие − чередой организованных хроникальных эпизодов вплоть до кульминационного момента (спора во дворе Евпаторийского ОЗЕТа), и от него идет к эмоционально позитивной развязке («еврей понял быка, и бык понял еврея») и призывающему к свершениям финалу:

«Начало.
Итого переселено на землю около 100 тысяч евреев.
Осталось сделать много больше» ( XI , 427).

Отметим, что драматическому принципу развития сюжета способствует наличие своего рода героя-резонера, старого еврея, который вначале торгует несвежей селедкой в местечке, а затем оказывается в Крыму, то в одной колонии, то в другой, наблюдает, участвует в споре и делает выводы. Используя данный художественный прием, авторы получают возможность развивать сюжет фильма как своеобразный нарратив о жизни переселенцев. При этом составляющие его события (синхронические по факту), образуют заранее продуманную последовательность (диахроническую по сути): зритель видит недавно возникшие, затем все более «старые» поселения – и тем самым создается общая картина трехлетнего генезиса. И если видеоряд дает ему наглядное свидетельство, то надписи конкретизируют факты и создают ритм киноповествования.

Так, в первой части, демонстрирующей начальный этап освоения земель, зритель видит место, осваиваемое коллективом «Восток» и надпись «Здесь живут полторы недели», а следом – поселение коллектива «Работник»: «Здесь – три месяца». Разница в условиях жизни уже на коротком отрезке времени очевидна, и во второй части для сравнения используется тот же цифровой шаг: полтора года живут в колонии «Заря» и три года − в «Икоре». Такой искусственный параллелизм позволяет усилить пропагандистский эффект, а «троичный код» придает рассказу об улучшении жизни переселенцев характерную для фольклора убедительность. На этом, казалось бы, можно и завершить картину, как в содержательном (агитационная цель достигнута), так и композиционно-сюжетном плане. После надписи: «Дети “Икора”. И колониям и республике вырастет крепкая смена» − вполне могла идти финальная фраза, приведенная выше.

Но итоговое композиционно-сюжетное решение потому и предполагало драматический принцип развития, что авторы хотели показать диалектику борьбы нового со старым, а не волшебно-сказочную трансформацию. Эпизод во дворе Евпаторийского ОЗЕТа был организован как еще один диалог героя-резонера – на этот раз со «скептиком», и он развернут в надписях следующим образом.

«Чего я не видел в местечке.
Я не видел хлеба.
Здесь будет хлеб − потому что есть:
. вода.
. земля.
Вол не понимает еврея − евреи не понимают вола.
Это было раньше.
А теперь: еврей понял быка, и бык понял еврея» ( XI , 426).

Отметим, что единственный аргумент скептика − «вол не понимает еврея − евреи не понимают вола» − опровергается отсылкой к уже развернутому нарративу («это было раньше»), а уже следующая резюмирующая фраза противопоставляет сильных, которые идут в поле, и других, которые идут торговать и «вымирать еще с полтора года» 12 . Это развязка всей истории, приводящая к финалу, который обозначен кадрами раскинувшихся угодий и надписью. Слова констатируют (правда, неточно, поскольку приведена плановая цифра, а не реальная) и призывают:

«Начало.
Итого переселено на землю около 100 тысяч евреев.
Осталось сделать много больше» ( XI , 427).

Таким образом, сделанные В. Маяковским надписи являются формо- и смыслообразующим элементом фильма, важной частью его композиционно-сюжетной структуры. Они организовали повествование и, как говорил В. Шкловский, «углубили смысл кино», благодаря чему хроникальное экранное произведение приобрело отчетливое публицистическое звучание. И можно с уверенностью утверждать, что организованная сюжетом хроника и «слово, вырванное из молчания картины», развернули проблему переселения как своеобразную документальную драму – со счастливым, хотя и открытым финалом.

В заключение хочется отметить, что работа над агиткартиной «Евреи на земле» − хоть она и не стала полноценным соавторством и не слишком высоко ценилась великим поэтом − имела существенное значение для дальнейшей творческой деятельности В.В. Маяковского. Она послужила первичным импульсом к началу активной и плодотворной работы поэта в качестве сценариста игровых фильмов в период 1926−1928 гг.

Маяковский В.В. Полн. собр. соч.: в 13 т. М., 1955−1961. Т. 1. С. 25 . Далее ссылки на это издание даются в тексте в круглых скобках с указанием тома римской цифрой и страницы арабской. Все сохранившиеся тексты опубликованы в XI т. ПСС. Шкловский В.Б. Жили-были. М., 1966. С. 393. См.: Горбачев С. Крымская Калифорния //http://ok.archipelag.ru/part1/krimskaya-kaliforniya.htm Новый зритель. 1926. № 35. С. 16. Первый всесоюзный // Известия. 1926. Ноябрь, 16. № 256, Рыклин Г. Забудь лихо // Известия. 1926. Ноябрь, 17. № 257. Цит. по: Янгфельдт Б. Любовь − это сердце всего: В.В. Маяковский и Л.Ю. Брик. Переписка 1915−1930. М., 1991. С. 153. «В июле-августе сделал надписи для кинокартины “Евреи на земле”, снятой в Евпаторийском районе по заданию Общества землеустройства евреев». (Катанян В.А. Маяковский. Хроника жизни и деятельности. М., 1985. С. 348.) Янгфельдт Б.. Указ. соч. С. 246. Шкловский В.Б. Указ. соч. С. 458. Горбачев С. Указ. соч. При монтаже осталось только: «После таких разговоров. А сильные идут в поле». "
Факты о фильмах про злые мертвецы - Статья

Факты о фильмах про злые мертвецы - Статья

10 фактов о зловещих мертвецах

От Питера Джексона до Эдгара Райта, Сэма РэймиЗловещие мертвецыоказал влияние на многих из крупнейших директоров сегодняшнего дня. Как это должно. Знаменитый своими практическими эффектами и беспрецедентным по тем временам количеством крови, манерный ужастик 1981 года о группе друзей, которые отправляются в хижину в лесу и выпускают на волю демонов-убийц, продемонстрировал миру мощь партизанского инди-кинопроизводства.

Рэйми, звезда Брюс Кэмпбелл и продюсер Роберт Таперт боролись без компьютерной графики, липких коктейлей из крови из повседневных предметов домашнего обихода и нежелания крупных студий участвовать в создании культовой классики, которая с тех пор породила два продолжения.Зловещие мертвецы II(1987) иАрмия тьмы(1992),анАрмия тьмывидео игра, ремейк 2013 года,Эш против Зловещих мертвецов, телесериал, который транслировался на Starz в течение трех сезонов, и предстоящий пятый фильм,Зловещие мертвецы: восстание, который планирует запустить производство в 2021 году.

Узнайте больше о любимой комедии ужасов каждого киномана из этого списка вещей, которые вы могли не знать о постановке.

1.Зловещие мертвецыбыл основан на короткометражном фильме Сэма Рэйми,В лесу.

Прежде чем приступить к работеЗловещие мертвецы, хорошие друзья Роберт Таперт, Сэм Рэйми и Брюс Кэмпбелл создали 30-минутный фильм Super 8,В лесу. В интервью 1982 года с Джоном Галлахером, Рэйми, которому было 20 лет, когда он стрелялЗловещие мертвецы- объяснил: «Мы использовали [В лесу], чтобы показать инвесторам, какой фильм они будут покупать… Им нужно было убедительное доказательство того, что мы можем снять фильм профессионального качества ».

О том, почему трио вообще решило снять фильм ужасов, рассказал продюсер Роберт Таперт.Невероятно странное кино-шоу«Мы с Сэмом впервые решили сниматься в фильмах ужасов после исследования того, что хорошо на рынке . Ужасы - это начальный уровень, который использует большинство людей».

2. Джоэл Коэн получил свой первый перерыв в качестве помощника редактора наЗловещие мертвецы.

Прежде чем стать оскароносным дуэтом кинематографистов, которым он и его брат Итан сегодня являются, Джоэл Коэн начал свою карьеру в качестве помощника редактора вЗловещие мертвецы. Вдохновленные созданием самодельным Рэйми фильма, Джоэл и его брат создали трейлер презентации (очень похожий на фильм Рэйми).В лесу), чтобы собрать деньги на свой первый ролик,Кровь простая. В то время как Дэн Хедая играет главную роль в финальном фильме, Брюс Кэмпбелл играет главную роль в двухминутном трейлере.

3.Зловещие мертвецы, который славится своим практическим действием, использовались даже настоящие боевые патроны.

Скудный бюджет наЗловещие мертвецыне позволял носить звездную экипировку. Как рассказал Брюс Кэмпбелл в разговоре на DVD, среди множества адских ситуаций, с которыми имели дело актеры и съемочная группа, были погружение в ледяные холодные болота и преследование Рэйми быком. «Мы едем в сельский Теннесси, 1979 год, где есть самогон, скваттеры, и это было настоящим делом», - сказал Кэмпбелл. «В 1979 году юг был югом. Не было ни той, ни другой франшизы. Это был совершенно другой мир и менталитет . Мы использовали настоящие боеприпасы в дробовике и стреляли в настоящую хижину в лесу, на фоне охотников и воющих собак ».

Четыре.Зловещие мертвецыПечально известный тающий труп состоит из чего угодно, от овсянки до тараканов.

Осознавая соответствие рейтингов MPAA, супервайзер по макияжу и визуальным эффектам Том Салливан использовал разные цвета слизи, чтобы тело не выглядело, как будто оно извергает настоящую кровь. «Я хотел создать впечатление, будто их биология на самом деле изменилась», - сказал Салливан во время воссоединения, посвященного 30-летию фильма, организованногоЖуткая Империя. Среди множества ингредиентов, используемых для приготовления кашицы, выходящей из черепа тающего трупа, Салливан называет овсянку, змей, кишки из ниток зефира и мадагаскарских тараканов, которых они приобрели в Университете штата Мичиган.

5. Сэм Рэйми так много работал над собой.Зловещие мертвецычто он потерял сознание во время съемок.

Эллен Сандвейс вЗловещие мертвецы(1981) .Энкор Бэй Развлечения

ВЖуткая ИмперияВо время воссоединения Барт Пирс, который работал над визуальными эффектами фильма, отметил, насколько сильно сказались съемки на Сэме Рэйми. По его словам, Рэйми потерял сознание во время съемок сцены расчленения. Режиссер не спал всю ночь, снимая, и писал весь день, в основном работая сам 24/7. Чтобы разбудить его, команда взяла ведро с ледяной водой, вылила его в него и оставила там, пока он не пришел в сознание.

6. Все вЗловещие мертвецыбыло реально - даже наркотики.

Брюс Кэмпбелл сказал это раньше:всебыло реально во время съемок. На мероприятии Spooky Empire Кэмпбелл шутливо вспоминал: «Незаконное вещество, известное как марихуана, каким-то образом было навязано нам в Теннесси . Я был вынужден проглотить эту марихуану местным негодяем, и поэтому я, скажем так, попал под воздействие THC. . Таким образом, я потерял чувство времени и того, где я был, и именно тогда Сэм Рэйми решил, что ему нужно пристрелить Эша, у которого случился нервный срыв ».

7. Домик в Морристауне, штат Теннесси, гдеЗловещие мертвецыУ снятого фильма есть своя реальная история ужасов.

В добавок к жуткости съемок настоящей хижины в лесу, Рэйми отметил, что присущая этой локации жуткость полностью оправдана. Во время интервью с Джоном Галлахером Рэйми рассказал ужасную историю, в которой участвовали три поколения женщин (бабушка, мать и дочь), которые ранее занимали хижину. «Однажды ночью во время грозы эта маленькая девочка проснулась и испугалась молнии, разразившейся вокруг хижины. Она побежала в комнату матери и, откинув одеяло, забираясь вместе с ней в кровать, обнаружила, что ее мать мертва. Она была так напугана, что убежала в комнату своей бабушки и каким-то образом в тот же вечер умерла, - вспоминает Рэйми. «Маленькая девочка попала в шторм . в этот маленький фермерский дом, и [проживающая там семья] застала ее кричащей и стучащей в двери. После этого они позаботились о ней, и с тех пор в хижине никто не жил. [Маленькая девочка], которая сейчас старуха, во время грозы после этого . часто бродила по лесу '.

Но самое интересное в том, что история ожила во время съемок фильма. Рэйми продолжил: «Пока мы снимали, этот парень [из фермерского дома, который снимал маленькую девочку] искал [теперь уже старую] женщину, говоря, что, поскольку накануне ночью была гроза, он искал эту женщину, потому что вполне возможно, что она вернулась в хижину . Насколько нам известно, они так и не нашли [ее] ».

8. Самые сложные моменты во времяЗловещие мертвецыстрельба прекращалась на несколько месяцев, чтобы собрать деньги.

По словам Сэма Рэйми, самой сложной частью производства были не физические потери, которые пришлось понести команде, а то, что им пришлось бы прекращать съемки на несколько месяцев, чтобы собрать больше денег. «Мы доходили до участков, где у нас заканчивались деньги, и нам приходилось прекращать все, что мы делали, и надевать костюмы, и брать портфели, и коротко стричься, и бриться . и ходить, стучаться в двери, прося еще деньги, - вспоминал Рэйми. Первоначально собирая деньги на фильм, Рэйми сказалНевероятно странное кино-шоу«Таперт, Брюс Кэмпбелл и я . все бросили школу. Потом мы работали официантами, автобусниками, таксистами. Мне было 18, Брюсу 19, Роберту 22. ' Кэмпбелл добавил: «Мы бы сели и представили себя бизнесменами. Мы думали, что это часть процесса ».

В эпизодеУжин на пятерыхКэмпбелл отмечает еще один прибыльный источник денег: стоматологов. «У нас был один парень, который дал нам деньги, потому что он не поехал в Вегас в том году. Он говорит: «Я обычно беру две штуки и пропускаю их в Вегасе. Что ж, вот мои деньги из Вегаса ''. И он присылает мне в 17 раз больше денег. Мы были очень этому рады ».

9. Сэм Рэйми сожалеет о печально известномЗловещие мертвецысцена, в которой на девушку-подростка напали в лесу и со стороны леса.

Первоначальный выпуск фильма вызвал множество негативных отзывов во всем мире, включая запрет в Финляндии, Германии, Ирландии и Исландии за крайнюю жестокость. Помимо чрезмерной крови, сцена, в которой на Шерил (Эллен Сандвейс) нападает дерево, вызвала бурю негодования среди зрителей.а такжекритики, и фильм чуть не запретили выпускать на домашнем видео. По сей день даже Рэйми сожалеет об этой сцене. «Это было излишне беспричинно и слишком жестоко», - говорит Рэйми.Невероятно странное кино-шоу. «Моей целью было не обидеть людей . В то время я ошибался».

10. Сэм Рэйми и Брюс Кэмпбелл пустили слух о травме на съемочной площадке.Зловещие мертвецыкак шутку.

Просто чтобы посмотреть, кто в это поверит, Кэмпбелл и Рэйми распространили слух, что Кэмпбелл сломал челюсть, когда Рэйми случайно ударил его камерой по лицу Кэмпбелла, когда снимал один из последних кадров. Кэмпбелл развеял этот слух на Dallas Comic Con, заявив: «Ложь, которую мы выдвинули, заключалась в том, что последний кадр, [где] это злобное существо мчится через кабину и врезается мне в лицо . Это большая ложь. . [Рэйми] проехал на мотоцикле через все двери, и он просто должен был меня ударить . Я был готов сделать это, пока мы получали [выстрел], принимали его за команду . Но нет, нет сломанная челюсть.'

Эта история обновлена ​​на 2020 год.

"
Зловещие мертвецы 2 (фильм).

Зловещие мертвецы 2 (фильм).

Зловещие мертвецы 2 интересные факты о фильме

DVD
Зловещие мертвецы 2 (Evil Dead 2: Dead by Dawn)

Издатель: CP Диджитал
Звуковая дорожка:
Русский перевод:
Субтитры:
Формат изображения:
Дополнительные материалы:
Длительность:

Региональный код:
Страна:
Количество дисков:
Количество слоёв:
Упаковка:
Дата релиза: 17 апреля 2006 г.
№ прокатного удостоверения:
Штрихкод:

"
ПЫШКА (1934) | KinoYurCo

ПЫШКА (1934) | KinoYurCo

ПЫШКА (1934)
ПЫШКА

Галина Сергеева . девица Елизавета Руссэ, по прозвищу "Пышка"
Андрей Файт . прусский офицер
Анатолий Горюнов . господин Луазо, оптовый виноторговец
Фаина Раневская . госпожа Луазо
Петр Репнин . господин Карре Ламадон, фабрикант
Татьяна Окуневская . госпожа Карре Ламадон
Михаил Мухин . граф де Бревиль, землевладелец
Евгения Мезенцева . графиня де Бревиль
Софья Левитина . пожилая монахиня
Нина Сухотская . молодая монахиня
Владимир Лавринович . господин Корнюдэ
Карл Гурняк . немецкий солдат
Валентина Кузнецова . служанка гостиницы
Владимир Осенев . немецкий солдат
Всеволод Якут . закадровый текст

ПАРАМЕТРЫ частей: 1 размер: 1012 mb
носитель: HDD3
видео: 720x540 DivX V5 1998 kbps 25 fps
аудио: AC3 224 kbps
язык: Ru
субтитры: нет

ОБЗОР «ПЫШКА» (1934) ОПИСАНИЕ ПРЕМИИ ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ СЮЖЕТ РЕЦЕНЗИИ ОТЗЫВЫ

Экранизация одноименной новеллы Ги де Мопассана. Франко-прусская война 1870 года. Группа французских буржуа выезжает в дилижансе из оккупированного прусскими войсками Руана. Вместе с ними едет и одна привлекательная дама полусвета по прозвищу Пышка (Галина Сергеева).

ПРЕМИИ И НАГРАДЫ

МКФ В ВЕНЕЦИИ, 1935
Победитель: Кубок за лучшую программу, представленную государством на фестивале («Веселые ребята», «Гроза», «Петербургская ночь», «Иван», «Окраина», «Новый Гулливер», «Пышка», «Три песни о Ленине», «Челюскин», «Парад физкультуры в Москве», «Снежный марш»).

ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ

Первая самостоятельная режиссерская работа Михаила Ромма.
По мотивам новеллы Ги де Мопассана (Guy de Maupassant, 1850-1893) «Пышка» (Boule de suif, 1880). Читать - http://libok.net/writer/1398/kniga/50069/de_mopassan_gi/pyishka, http://ocr.krossw.ru/html/mopassan/mopassan-pyshka-ls_1.htm, http://many-books.org/auth/1398/book/50069/de_mopassan_gi/pyishka, http://litmir.net/br/?b=20043.
Из новеллы Ромм взял лишь вторую часть. Фильм антибуржуазный, но только в таком сюжете и можно была снять таких юных красоток как Галина Сергеева, Татьяна Окуневская.
Как вспоминал позднее Ромм: "В апреле 1933 года меня вызвал директор и сказал, что если я возьмусь написать за две недели сценарий немой картины, в которой было бы не свыше десяти дешевых актеров, не больше пяти простых декораций, ни одной массовки и со сметой, не превышающей 150 тысяч, то мне дадут самостоятельную постановку". В этих условиях, плюс несколько консерваций, плюс ночные смены на строящемся «Мосфильме», отсутствие полов и сильный холод в павильоне, три потерянные коробки с отснятым материалом, Ромм снял свою удивительно "звучную" немую «Пышку».
В «Пышке» Фаина Георгиевна Раневская сыграла свою первую роль в кино.
Вспоминают, что, когда на съемках «Пышки» Фаина Раневская впервые увидела Сергееву в платье с глубоким декольте, она восхищенно вздохнула: "Эх, не имей сто рублей, а имей двух грудей".
После съемок в ледяных павильонах Мосфильма Раневская дала себе обещание больше никогда не сниматься в кино, которое, к счастью, не выполнила.
Премьера: 15 сентября 1934.
Картина озвучена в 1955 году. Начальные титры: "Этот немой фильм был снят в 1934 г. Мы вновь выпускаем его на экран, сопроводив музыкой и дикторским текстом". Композитор: Михаил Чулаки. Исполнитель музыки: Симфонический оркестр главного управления по производству фильмов, дирижер: А. Ройтман. Текст читает: Всеволод Якут. Звукооператор: Е. Индлина.
В 1989 году в СССР вышел на экраны телевизионный мюзикл «Руанская дева по прозвищу Пышка», снятый на тот же сюжет. Режиссеры: Евгений Гинзбург, Рауф Мамедов.
Плакат к этому фильму висит в гостиной детектива Дэвида Миллза (роль Брэда Питта) в фильме Дэвида Финчера «Семь» (1995) и в одной из комнат в сериале «Друзья» (1994-2004).
Официальная страничка фильма - http://mosfilm.ru/fans/film_catalog/film.php?ID=8380.
Картина входит в список, составленный на основании рекомендаций по просмотру фильмов от преподавателей ВГИКа.
Рецензии пользователей сайта IMDb (англ.) - http://imdb.com/title/tt0025691/reviews.
Михаил Ильич Ромм (11 (24) января 1901, Иркутск - 1 ноября 1971, Москва) - советский кинорежиссер, сценарист, педагог, театральный режиссер. Лауреат пяти Сталинских премий (1941, 1946, 1948, 1949, 1951). Народный артист СССР (1950). Подробнее - http://ru.wikipedia.org/wiki/Михаил_Ромм.
Марианна Киреева. «Человек слова» (к 110-летию со дня рождения Михаила Ромма) - http://cinematheque.ru/post/143904.
Галина Ермолаевна Сергеева - советская актриса театра и кино, заслуженная артистка РСФСР (1935). Родилась 19 января (2 февраля) 1914 года в деревне Нижние Котлы (ныне в составе города Москва). Окончила ВГИК (мастерская Л. В. Кулешова). С 1930 года - актриса Театра-студии под руководством Р. Н. Симонова, В 1939-1944 годы - актриса театра им. Ленинского комсомола, В 1944-1948 годы и в 1952-1956 годы - актриса МАДТ им. Е. Б. Вахтангова. В кино с 1934 года. Выступала также на эстраде. Была замужем за знаменитым тенором И. С. Козловским. В возрасте 76 лет вышла замуж за 78-летнего актера Большого театра В. В. Горбунова. Г. Е. Сергеева умерла 1 августа 2000 года. Похоронена на Троекуровском кладбище в Москве.
Г. Сергеева в «Календаре культуры» - http://cultcalend.ru/event/369/, в «Энциклопедии отечественного кино» - http://russiancinema.ru/names/name1286/
Андрей Андреевич Файт (16 (29) августа 1903, Нижний Новгород - 16 января 1976, Москва) - советский актер театра и кино, заслуженный артист РСФСР (1950). Подробнее в Википедии - http://ru.wikipedia.org/wiki/Файт,_Андрей_Андреевич.
«А. Файт. Главный злодей советского кино» - http://m-llekolombina.livejournal.com/289121.html.
Анатолий Иосифович Горюнов (4 (17) декабря 1902, Москва - 10 июля 1951, Москва) - советский актер театра и кино. Народный артист РСФСР (1946). Лауреат Сталинской премии второй степени (1950). Подробнее - http://ru.wikipedia.org/wiki/Горюнов,_Анатолий_Иосифович.
Фаина Георгиевна Раневская (15 (27) августа 1896, Таганрог - 19 июля 1984, Москва) - советская актриса театра и кино. Трижды лауреат Сталинской премии (1949, 1951, 1951), народная артистка СССР (1961). Подробнее - http://ru.wikipedia.org/wiki/Раневская,_Фаина_Георгиевна.
Алексей Щеглов. «Записки "эрзац-внука"» - http://ogoniok.com/archive/1996/4472/41-40-44/, Ф. Раневская на сайте «Люди» - http://peoples.ru/art/cinema/actor/ranevskay/history1.html.
Петр Петрович Репнин (18 сентября 1894, Санкт-Петербург - 1 июля 1970, Москва) - советский актер театра и кино. Подробнее - http://ru.wikipedia.org/wiki/Репнин,_Петр_Петрович.
Татьяна Кирилловна Окуневская (3 марта 1914, Завидово - 15 мая 2002, Москва) - советская и российская актриса. Заслуженная артистка РСФСР (1947). Подробнее - http://ru.wikipedia.org/wiki/Окуневская,_Татьяна_Кирилловна.
Краткая биография Т. Окуневской на сайте Фатеха Вергасова «Псевдология» - http://pseudology.org/people/Okunevskaya_TK.htm. Э. Лындина («Советский экран», 1989). «Горючие денечки» (Т. Окуневская) - http://kino-teatr.ru/kino/art/kino/405/.
Всеволод Семенович Якут (30 января (12 февраля) 1912, Бодайбо - 3 марта 1991, Москва) - советский актер театра и кино, режиссер, мастер художественного слова (чтец), педагог. Народный артист СССР (1980). Лауреат Сталинской премии второй степени (1946). Подробнее - http://ru.wikipedia.org/wiki/Якут,_Всеволод_Семенович.
В. Якут на сайте «Люди» - http://peoples.ru/art/cinema/actor/vsevolod_yakut/.

В апреле 1933 года меня вызвал директор и сказал, что если я возьмусь написать за две недели сценарий немой картины, в которой было бы не свыше десяти дешевых актеров, не больше пяти простых декораций, ни одной массовки и со сметой, не превышающей ста пятидесяти тысяч (средняя смета немой картины была втрое, а звуковой вдесятеро выше), то мне дадут самостоятельную постановку. Меня особенно огорчило то, что картина должна быть немой. Ведь мое главное достоинство заключалось именно в том, что я знал звук, с немыми же картинами я совсем не имел дела. Но директор был непреклонен, он мотивировал требование тем, что немые картины нужны для деревни, где еще мало звуковых установок. Я согласился. В тот же вечер я уже ломал голову над тем, что бы такое «немое» сочинить для деревни в две недели без массовок, на десять актеров и почти без декораций. Выручил меня приятель, начинающий сценарист. Случайно забредя ко мне, он узнал про мои затруднения и с легкостью мысли, поразительной даже для его двадцати лет, посоветовал экранизировать что-нибудь из классики, скажем, Мопассана. Несмотря на то, что Мопассан явно не гармонировал с задачей обогащения сельского экрана, мы очень быстро остановились на «Пышке». Утром я принес в дирекцию подробную заявку с глубоким теоретическим обоснованием, почему необходимо ставить именно «Пышку». Моя оперативность сразила директора. Я стал режиссером. «Пышка» оказалась кинематографическим выражением того, что было хорошо изучено, известно как нечто родное. Все мне тут пригодилось, даже переводы с французского, даже собственное мое мелкобуржуазное происхождении, ибо мелкая буржуазия в существе своем одинакова во все времена и во всем мире, и моя родная тетка была похожа на госпожу Луазо, и, вероятно, одинаково с ней торговалась в лавке и реагировала на проститутку. Все это было свежо, и потому работать было легко. (Михаил Ромм. «Беседы о кино»)

Михаил Ромм пришел в тот момент, когда лента должна была зазвучать. Заговорить. Он взял темой рассказ Мопассана «Пышка». Наступают немцы. Из Руана в Гавр едут благополучные буржуа. И в этот дилижанс попадает проститутка. Они презирают ее. Но у нее есть еда, и они дружат с ней. А потом немец-коммендант задерживает их и из женщин выбирает Пышку. Потом они презирают Пышку за то, что она согласилась на предложение немца. Ромм построил декорацию, собрал актеров и в дом крестьянина пустил утят. Когда эту ленту увидел Ромен Роллан, он восхитился сходством картины с французским бытом. Он говорил Ромму: «Как вы догадались об этой особенности французского крестьянина, об этой жадности к теплу, которая заставляет его делиться своим жильем с животным?» [. ] (В. Шкловский. «За 60 лет», 1985)

[. ] Когда я говорил с Эйзенштейном о постановке «Пышки», он спросил у меня: «Ну а какой у вас режиссерский замысел?» Я стал что-то бормотать - про дилижанс, то, другое, третье. И мне Эйзенштейн ответил: «Ну какой же это режиссерский замысел? Пока что нет у вас никакого режиссерского замысла». [. ] Приступая к картине, я ничего решительно не знал [. ] и до сих пор помню то ощущение жгучего стыда, которое я испытывал каждый раз, входя в павильон. Я просто не знал, с чего начинать и как действовать. [. ] Я постарался отобрать актеров максимально выразительных внешне, которые, когда они в едином действии ходят, сердятся, жрут, голодны - имели бы прикрепленные к ним характеристики. Так же я работал и с костюмами, со всем. Благодаря этому на картину сразу ложился отпечаток такого текста. Я его не боялся, хотя этот гротеск местами, вероятно, был чрезмерным. Помнится, первым Михаил Шнейдер, мой друг очень хороший человек, дал очень сильное, едкое определение «Пышки», сказав: «деревянная выразительность "Пышки"». Это было верно. Головня Анатолий выругал операторскую работу сказал, что грим, пудра и прочее прут со страшной силой из этого искусственного произведения. В общем, много было неприятностей. Когда я уже в середине работы стал складываться первые эпизоды, я обратился к одному-двум режиссерам, которых очень уважал (там не было Эйзенштейна) Они пришли в ужас от того, что я делаю, и сказали «Миша, давайте так, мы посидим с вами два-три дня, попробуем снять один кусочек. Просто вы снимаете что-то невозможное, это бог знает что, ничего не склеится. И, кроме того, это не советское кино, что-то совсем другое». Ну, я все-таки упрямый человек, хотя и не очень боевой, но все-таки упрямый, я продолжал. Во всех первых картинах, в «Пышке» в особенности, я обнаружил одно своеобразное явление. Я никогда не мог сделать отдельный кусок, например кадр, в особенности в первых картинах, так, как он был задуман. Все получалось неверно, наоборот. И в «Пышке» было не так. Актеры оказались не такие, каких я видел и хотел. Кадры оказались бесспорно не такими, какие я хотел видеть. [. ] В общем, все, что я делал, и мизансцены, и все, особенно готовый кадр, когда он появлялся на экране, вызывало у меня просто оторопь, самую настоящую. Я видел, что это нисколько не похоже на мои собственные намерения. И я был убежден, что меня ждет неизбежный провал. [. ] Значит, первое, это каждый раз ощущение неудачи. Только один актер радостно хохотал при виде каждого кадра на экране, Мухин. Это меня страшно утешало, потому что хоть один человек радовался. Но оказалось, что этот актер радовался самому себе: как хорошо сидит костюм, какой хороший цилиндр. Он очень себя любил. И никак не мог привыкнуть к тому, что он так красиво, выглядит на экране. Остальное его мало волновало. [. ] (М. Ромм. «Избранные произведения», 1981)

Первый фильм Ромма - «Пышка» - появился в 1934 году. [. ] Кино только-только пережило свое переломное время. Сложившаяся образная система немого кинематографа претерпевала кардинальные изменения, подчиняясь слову, впервые звучащему с экрана. Однако фильм Ромма - экранизация известного рассказа Мопассана - был немым, более того - последним замечательным немым фильмом советского кино. [. ] Однако Ромм делал «Пышку» немой картиной не из каких-либо принципиальных соображений против звука - причины здесь были чисто техническими и производственными. Просто-напросто Ромму, в то время молодому ассистенту режиссера А. Мачерета по картине «Дела и люди», предложили самостоятельную постановку на таких несколько жестких условиях: картина должна быть немой (для сельской киносети, где еще мало звуковых установок), срок написания сценария - две недели, всего лишь десять актеров, ни одной массовки и смета минимум в три раза дешевле обычной картины. Безропотно приняв все условия. Ромм наутро принес заявку на «Пышку»: великая цель, как известно, порождает и великую энергию, а Ромму уж очень хотелось быть режиссером-постановщиком. [. ] И немой фильм, казалось бы, запоздав, выйдя в свет в пору победного утверждения звука, вовсе не производил архаического впечатления. [. ] Когда смотришь «Пышку» рядом с другими картинами тех переходных лет, обращают на себя внимание, с одной стороны, уравновешенность ее умелого монтажа, спокойствие и мягкость ракурсов (особенно в сравнении с нервным или нарочито значительным монтажом, с постоянными возвратами планов и изощренными, резкими ракурсами последних немых фильмов) и, с другой стороны, изобразительная культура, кинематографическая динамика, которыми часто пренебрегали авторы первых звуковых картин. [. ] (Н. Зоркая. «Портреты», 1966)

АНДРЕЙ ФАЙТ. «НАЧАЛО ПУТИ». В конце декабря 1914 года, когда мне было одиннадцать лет, моя мама привезла меня из Франции в Москву. Путешествие было сложным и трудным - шли первые месяцы первой мировой войны. Все границы были закрыты, Дарданеллы также. Но Болгария еще не вступила в войну, и пароходом из Марселя, через Мальту, Афины, Салоники и дальше поездом через Грецию, Сербию, Болгарию и Румынию еще можно было проскочить в Россию. Вот так мы и приехали в Москву. Приятелей-сверстников у меня в Москве не было, и, по-видимому, для того, чтобы я не свел дружбу с «уличными» мальчишками (как тогда выражались), меня решили познакомить с «воспитанным мальчиком из интеллигентного дома». И вот однажды вечером ко мне пришел худенький, голенастый, не очень складный подросток, немногим старше меня. Его звали Мурка Ромм. Я легко мог бы написать, что и тогда меня поразила живость мальчика, необыкновенная для его лет начитанность или еще что-нибудь в этом роде. Не буду лгать - решительно ничто меня не поразило. Мы сидели на диване, вяло перебрасывались словами, совершенно не зная, что нам делать. Через несколько дней я нанес ответный визит. Мы опять проскучали пару часов. На этом знакомство оборвалось. Дружба не состоялась. Почему, не знаю. Скорее всего потому, что из попыток искусственно создать дружбу между детьми вообще редко что получается. Мурку Ромма я с тех пор не видел. Встретился с Михаилом Ильичом. Прошло лет восемнадцать. Мне позвонили по телефону. - Вас просят приехать на «Мосфильм» для переговоров. - О чем именно? - Мы начинаем постановку фильма «Пышка». - По Мопассану? - Да. Ставить картину будет Михаил Ильич Ромм. Никаких ассоциаций у меня эта фамилия не вызвала. Часа через два я был на «Мосфильме». Я легко нашел съемочную группу. В жестоко прокуренной маленькой комнате сидело несколько человек. - Михаил Ильич у директора студии. Сейчас придет. Я прождал несколько минут. Распахнулась дверь, и быстро вошел молодой человек лет тридцати. На ходу сбрасывая пальто, он уже обращался к кому-то из съемочной группы, как бы продолжая прерванный разговор. Нас познакомили. Ромм пристально, немного искоса, слегка склонив голову набок, посмотрел на меня. - Позвольте. Я тоже его вспомнил, и мы немного посмеялись над нашим первым неудачным знакомством. - Идемте.- И Михаил Ильич увел меня в свою комнату. На двери висел плакат «Тихо! Идет репетиция!». Репетиции не было. Сидели мы вдвоем. Но на плакат все равно никто не обращал внимания. В коридоре орали, как это принято на киностудиях. С незапамятных времен и по сей день. Михаил Ильич начал говорить. - Вы знаете. Я начинаю «Пышку». Я хочу, чтобы вы сыграли у меня прусского офицера. Вот вам сценарий. И перечитайте Мопассана. Только имейте в виду - для Мопассана это не только рассказ, обличающий буржуазную мораль. Это еще и антинемецкий рассказ. Это понятно - слишком свежа была в памяти французов франко-прусская война, разгром под Седаном. Для Мопассана - пруссак - это грубый завоеватель. Для нас не это важно. Важно первое. Вы будете просто молодым прусским офицером, пользующимся своим положением, но больше от скуки. Михаил Ильич называл других исполнителей, показывал эскизы костюмов, декораций. Умение увидеть еще не начатую картину, способность мысленно представить себе ее всю - ценнейшее качество режиссера. Удивительно ясно проходила будущая лента перед мысленным взором Михаила Ромма. Можно было подумать, что перед вами многоопытный кинематографист. А это была его первая картина. Столь важное для режиссера качество обычно обусловливает правильный подбор исполнителей. Вообще в картинах Ромма актеры играли отлично. И не потому, вернее не только потому, что он приглашал отличных актеров, а главным образом потому, что он ясно представлял себе будущий ансамбль, любил актеров и знал их возможности. Я не помню в картинах Ромма ни одной актерской неудачи (когда я говорю об актерах, работавших с Роммом, меньше всего я имею в виду себя. И об этом мне придется сказать ниже несколько слов). Умение видеть наперед данную сцену отнюдь не исключало момент творчества на съемочной площадке, Ромм никогда не навязывал свою волю. Он с воодушевлением подхватывал каждую актерскую находку и тут же находил ей дальнейшее развитие. Он всегда выслушивал предложение и принимал его, если оно представлялось ему интереснее ранее принятого решения. Актерский ансамбль «Пышки» был неоднороден: Ф. Раневская и А. Горюнов, П. Репнин и юная Т. Окуневская, Е. Мезинцева и М. Мухин. Роль Пышки исполняла совсем молодая артистка Галина Сергеева. Из киноактеров были заняты только я и составлявшие милую пару К. Гурняк и помощник режиссера Валя Кузнецова, также окончившая ГИК и игравшая служанку гостиницы (ныне Валя - Валентина Владимировна Кузнецова, режиссер «Мосфильма»). Картина «Пышка» была моей последней немой картиной. Почти одновременно я снимался в первой своей звуковой картине в «Великом утешителе» Льва Кулешова. Это время и явилось для меня тем рубежом, когда надо было окончательно освобождаться от многого неверного и находить нечто новое, во многом для меня неизвестное. Я пытался добиться этого и раньше. Но это очень трудно. Это вроде как курение - гораздо легче научиться, чем бросить. Я не в праве считать себя учеником Ромма, но я многим обязан ему в этот трудный для меня период. Считаю, что в «Пышке» я еще несколько выпадал из актерского ансамбля. В «Тринадцати» это уже менее заметно. По самому своему существу картина «Пышка» была камерной и трудной. Значительная часть действия происходила в дилижансе. Режиссер там не мог блеснуть мизансценой. Актеры стиснуты узкими рамками помещения, и нужно много режиссерской выдумки, чтобы зритель не заскучал на этих сценах. В картине нет ни массовок, ни натурных съемок, столь украшающих иные фильмы. Дилижанс, холл в гостинице, коридор, две-три комнатки - вот и все. И актеры. Актеры, занятые в разных театрах, свести которых оказалось возможным только ночью. И вот много, много ночей подряд Ромм работал в павильоне. У актеров всегда есть возможность вздремнуть между планами. У режиссера - нет. Я не видел, чтобы Михаил Ильич хотя бы раз зевнул. Я не видел, чтобы в предутренние, самые тяжелые часы, он строил сцену слабее. Не знаю, спал ли он днем. Вероятно, спал, но, вероятно, мало. Он уже думал о новых сценариях и новых фильмах. Фильм «Пышка» был закончен и признан одной из лучших экранизаций зарубежной литературы в немом кинематографе. «Пышку» полюбили зрители. Ромен Роллан, просмотрев картину, был удивлен, насколько тонко удалось постановщику передать всю обстановку, атмосферу, быт Франции второй половины девятнадцатого века. Он говорил о характеристиках персонажей, мизансценах, декорациях. - Даже мелочи,- говорил Роллан,- например, утки во дворе гостиницы. Какой француз не знает руанских уток? Это очень верно. Передавая этот разговор, Ромм весело смеялся - как раз утки-то и не были его достижением, а явились следствием обычной кинематографической «накладки». Для съемки двора гостиницы Михаил Ильич попросил привезти несколько кур. Кур не достали. Наверное, просто забыли. Срочно, перед самой съемкой, погнали машину и привезли несколько уток. Михаил Ильич разозлился. - Черт с ними, пусть будут утки! Не отменять же съемку. Таково истинное происхождение руанских уток. Картина «Пышка» положила основу творческому содружеству Михаила Ильича с оператором Б. И. Волчеком, содружеству, просуществовавшему долгие годы. «Пышка» выдвинула Ромма как молодого, но уже подающего большие надежды кинематографиста. С картиной «Тринадцать» он стал признанным мастером. Две его следующие картины - «Ленин в Октябре» и «Ленин в 1918 году»-поставили его в первый ряд советских кинематографистов. Тридцать шесть лет прошло с тех пор, как была снята картина «Тринадцать», но до сих пор она не сходит с экранов и телеэкранов страны. До сих пор зрители любят эту картину. Особенный успех она имеет в военных аудиториях. А молодым солдатам нового призыва ее показывают неизменно. В трудных условиях создавалась картина. В пятнадцати километрах от Ашхабада, в песках Каракумов есть местечко Чоганлы. Вот там и проходили все основные съемки. В самые жаркие для этих мест месяцы - июнь, июль, август. Несколько глинобитных мазанок, ни одного дерева, редкий, колючий кустарник, и песчаные сыпучие барханы до горизонта. И солнце. Беспощадное солнце пустыни, раскаляющее песок так, что он жжет ноги сквозь сапоги. Ни одной тучки на небе. Лишь иногда дымная мгла заволакивала солнце, когда поднимался горячий ветер пустыни, «афганец», как его там называют. Ветер, несущий раскаленный песок, забивающийся в глаза, в уши, в ноздри, за ворот мокрой рубашки. А потом наступала ночь, но и она не приносила ни отдыха, ни прохлады. Влажные простыни липли к мокрому телу. Воспаленные веки гнали сон. Губы растрескались, и в полудремоте хотелось пить. И тем не менее картина снималась. Мало того, снималась дружно, слаженно и даже весело. Легче всего было представить себе Михаила Ильича за письменным столом, на лекциях в институте, на заседании худсовета. Человек высокого интеллекта, он и внешность имел сугубо интеллигентную, казалось, он был создан для кабинетных занятий. Пески Средней Азии ему как-то не подходили. И тем не менее. Самое трудное было после полуденного перерыва встать с койки, одеться, покинуть сомнительную прохладу дома и вновь отправиться в раскаленную печь пустыни. Ромм шагал впереди. Мятые брюки из белой рогожки болтались на похудевших ногах. Нос заострился. Брови были сурово нахмурены. Он вел свой отряд операторов, артистов, помощников к месту съемки, словно на штурм вражеской крепости. Как в ночных павильонах «Мосфильма», так и под беспощадным солнцем Туркмении Михаил Ильич оставался самим собой. Он думал лишь о картине и заставлял нас всех думать только о конечной цели. Роли десяти красноармейцев, естественно, исполняли совсем молодые актеры. Одни впервые появившиеся в кино, другие уже известные по экрану. И нужна была твердая рука, чтобы держать десять ошалевших от жары и от избытка юношеских сил исполнителей. Но Ромм, когда нужно, умел быть и суровым. Командира играл Иван Новосельцев. Отличный актер, много и с неизменным успехом игравший в кино перед войной («Семеро смелых», «Комсомольск» и т. д.), он, к сожалению, очень рано ушел из жизни. Роль его жены исполняла Елена Александровна Кузьмина, для нас, знавших ее в те годы и ранее,- Леля Кузьмина. Превосходная актриса, прошедшая уже большой путь в немом кинематографе, героиня таких фильмов, как «Новый Вавилон», «Одна», и многих других. Это была ее первая творческая встреча с Михаилом Ильичом. Потом она стала его другом, женой и исполнительницей главных ролей в целом ряде его последующих картин («Мечта», «Человек № 217», «Секретная миссия» и т. д.). Роль профессора-геолога исполнял А. Чистяков, старый спортсмен и старый актер, известный по фильму «Мать» Пудовкина. Ну, а я. я, конечно, находился по другую сторону барханов. Двести «басмачей» под моей командой. Великолепная лошадь - стремительный и нервный ахалтекинец. Белый костюм, белая папаха (тельпек - по-туркменски). Двухнедельная щетина, натуральный загар и потрескавшиеся губы - таким я там был. Возвращались мы после съемок в одном купе с Михаилом Ильичом. Примерно на полпути к Москве он наклонился ко мне: - Вот теперь я могу сказать вам по секрету: я совершенно не выношу жары. Я не снимался больше у Михаила Ильича. Но много раз встречался с ним и как с худруком студии Киноактера, и как с начальником Главка, и как с профессором ВГИКа. Он мог быть восторженным или гневным, увлеченным или мрачным, радостным или угрюмым. Очень разным мне приходилось его видеть. Равнодушным я не видел его никогда. . Мы встретились с кинодраматургом Иосифом Леонидовичем Прутом. Встретились в очень и очень грустный день - в день похорон Михаила Ильича Ромма. Мы посмотрели в глаза друг другу. Кто же остался из «Тринадцати?» Ну вот, нас двое, Елена Александровна. Да нет. Не хотелось и пересчитывать. Но осталась картина, как остались все картины Михаила Ромма. В каждой из них частица его души, его сил, его жизни. Картины его живут. («Советский экран», 1974)

«ДАЛЕКИЙ И БЛИЗКИЙ РОММ». Он вошел в мою судьбу благодаря хрупкой девушке Инне - секретарю приемной комиссии ВГИКа. Я пришел забирать документы, предъявил экзаменационный лист, и девушка Инна, ставшая известным режиссером Инессой Туманян, глянув в графу оценок, порекомендовала мне обратиться к мастеру: с такими-де оценками по специальности документы не забирают. Мастеру нужно было позвонить. Я, провинциал, знал только одно место, где есть телефонная книга,- Центральный телеграф - и устремился туда узнавать телефон Ромма. Мне повезло: к телефону сразу подошел Михаил Ильич и в ответ на мои несвязные «как мне быть» и «что мне делать» предложил: - Для начала представьтесь. Я назвал себя. Воцарилась пауза, очевидно, Ромм заглядывал в свои экзаменационные списки, потом спросил: - А что, собственно, вы мне звоните? Приходите первого сентября на занятия. Я объяснил, что подвело меня сочинение, что «тройка», что не хватает баллов. Ромм сказал: - Тогда приходите двадцать девятого августа, в одиннадцать, ждите меня у входа. Что-нибудь придумаем. Михаил Ильич придумал. Он добился для меня права посещать его лекции на курсе, а когда бдительная дирекция ВГИКа пресекла это, определил меня осветителем на студию, а потом и помрежем на «Шестую колонну», как называлась тогда в производстве будущая его картина «Убийство на улице Данте». Главные лекции по режиссуре услышал я, работая в группе Михаила Ильича. Свет на съемках ставился долго, выверялся каждый блик, рисунок любой тени, ассистент оператора Вадим Юсов многократно удалялся с площадки проявлять про-брчки, а Михаил Ильич, присев на табурет и дымя сигареткой, вставленной в мундштук, рассказывал случаи из своей режиссерской практики, в которых всегда было заключено очень точное, будоражащее меня режиссерское наблюдение. Многое из этих бесед вошло затем в печатные работы Ромма, пересказывать их не имеет смысла, ценнее - постараться передать впечатление от непосредственного общения с мастером. Ромм говорил живо, весело, иронично, без тени многозначительности. Иные концепции возникали тут же, от столкновения с конкретной ситуацией. Помню, как Михаил Ильич уверял окружившую его съемочную группу, утомленную долгим бездельем из-за установки света, что не нужно обсасывать каждый план актрисы. В начале фильма должен быть план - визитная карточка, затем, по ходу картины, два плана, поддерживающие нашу зрительную память и воображение, и в конце, в финале, еще план, с которым мы уйдем из зрительного зала. Режиссерские соображения перемежались бытовыми зарисовками. - Я был безвестным заштатным сценаристом и отдыхал в санатории,- говорил Ромм,- ко мне подошла отдыхавшая там же актриса Раневская и басом заявила: «Молодой человек, я всегда мечтала с вами работать, я безумно люблю ваши фильмы «Бухта смерти» и «Привидение, которое не возвращается», имея в виду фильмы Абрама Роома. - Я не режиссер,- ответил я. - Неправда,- пробасила Раневская,- человек с таким лицом,- она указала почему-то на мой нос,- не может не быть режиссером, только зря вы сбрили бороду. Роом щеголял тогда в феске и носил бороду. Эта байка рождала следующую: - Когда я начал снимать «Пышку», ко мне подошел Абрам Роом и сказал: - Молодой человек, вам придется сменить фамилию. - Зачем? - Нас будут путать. - Я постараюсь, чтобы нас не путали. - Михаил Ильич замолчал и почему-то грустно добавил: - Кажется, не путают. Жизнь на съемочной площадке все-таки теплилась - оператор, прерывая беседу, просил принести какой-нибудь предмет на стол. Ему для жесткой композиции нужна была первоплановая деталь. - Да, деталь - вещь великая, она создала мне международную известность,- поддерживал, казалось, совершенно серьезно эту идею Ромм, только озорные искорки бегали за очками.- На «Мосфильм» приехал Ромен Роллан, в числе прочих картин дирекция решила показать ему «Пышку». На съемке проезда кареты в «Пышке» мы хотели чем-нибудь оживить кадр. Рядом бродило пяток уток. Помреж быстренько вогнал их в кадр. Мы сняли. . Ромен Роллан посмотрел картину и сказал, что в ней есть Франция, особенно растрогали «руанские» утки. Окружающие смеялись, Ромм «заводился» и продолжал: - А вот Мэри Пикфорд мы взяли на «Мосфильме» другим. Показывали отрывки из наших фильмов, в основном митинговые и батальные. После просмотра ее спросили: - Ваше впечатление? - Никогда не видела столько мужчин сразу. Это рассказывалось в 1955 году. Воспринималось анекдотом, но сейчас начинаешь понимать, что стремление к конкретности и человечности нового кинематографа, блестяще выраженное и в «Девяти днях одного года», и в «Обыкновенном фашизме», существовало в Ромме уже тогда. Далеко не всегда режиссер бывал оживленным и общительным. Помню, как заглянул в его кабинет и увидел Михаила Ильича перед зачехленным диваном, на котором рядком стояли принесенные художником эскизы. Мастер разрешил войти, и я наблюдал, как он мрачно переводил взгляд с работы на работу. По мне, эскизы были написаны сочно, свободно и представляли выразительные четкие композиции. Ромм взял в руки эскиз «Комната консьержки», прислонил его к шкафу, где было посветлее, надолго застыл в неподвижности. Потом вздохнул и сказал: - Ну, что ж, здесь, пожалуй, можно снимать. - А разве эскизы пишутся не под мизансцену? - не удержался я. - Это - в теории, а на практике - вот так.- И он указал на эскиз, где скошенная лестница и металлическая кровать занимали все пространство листа. Никогда не забудутся часы, проведенные с Роммом в Риге, в экспедиции по картине. Он иногда брал меня с собой на прогулки, заходил к букинистам, бродил по старому городу, прикидывая и уточняя будущие сцены. Однажды остановился у огромного щита кинорекламы, на котором горело название «Звезды на крыльях», и сказал: - Этот фильм я разругал! И нажил еще одного режиссера-врага.- Как бы предвидя мой вопрос: «Зачем это нужно?», добавил: - В кино без режиссеров-врагов не получается. Если имеешь принципы. В номере гостиницы, отдыхая после съемок утомительного объекта «Дорога бегства» с тысячной массовкой, Михаил Ильич, облачившись в шерстяную крупной вязки кофту и водрузив очки на нос, раскладывал пасьянс и говорил с долгими паузами во время перекладывания карт: - В каждой профессии есть стороны, которые не приносят ничего, кроме отвращения. В режиссуре - тоже. Пожалуй, только десять процентов удовольствия. Но этого достаточно, чтобы эту профессию любить. Я был очень внимателен к поведению мастера на площадке, но от меня подчас ускользала его работа с участниками больших и малых эпизодов, хотя я точно знал, что никаких предварительных репетиций не было - сам доставлял по обязанностям помрежа этих акт ров на съемку. Работая уже на другой той картине, я спросил у замечательной вахтанговской актрисы Елены Дмитриевны Понсовой, как Ромм работал с ней, когда она играла консьержку в «Убийстве на улице Данте». - Никак,- ответила Понсова.- Он просто показал, как войти и как поправить шляпку. Актрисе, чувствующей яркий рисунок, оказалось достаточно четкого характерного штриха, предложенного режиссером, чтобы создать тип стареющей кокетки. Ромм обладал огромным даром чувствовать природу характера и находить соответствующую ему природу актера - человека. Как-то съемочная группа в просмотровом зале смотрела пробы на роль Грина - импресарио главной героини фильма Мадлен Тибо. Пробовались знаменитые Массальский и Плятт. Зажегся свет. Все повернулись к Михаилу Ильичу. - Будет сниматься Плятт,- после небольшого раздумья сказал мастер и вышел из зала без объяснений. На пути к выходу со студии я спросил его: - Почему Плятт, а не Массальский? - Ты читал сценарий? Сценарий я не только читал, я знал его наизусть. Второй режиссер не допускал меня к работе, пока я не выучу сценарий. - Да. - Помнишь, там есть сцена, когда Грина под благовидным предлогом выставляют из комнаты. - Помню. - Так вот, Плятта выставить можно. Он уйдет, отшутившись. А Массальский - вызовет на дуэль. Уроки Ромма продолжались, даже когда я не был связан с ним службой. Свой первый экранный опыт - учебную работу для ЛГИТМиК - я решил сначала показать Михаилу Ильичу, а затем уж везти в институт. Мастер снимал тогда «Девять дней одного года». Не без трепета забился я в угол просмотрового зала в третьем блоке «Мосфильма», но Ромм попросил меня. переместиться: - Ты режиссер - садись к микшеру. Фабула моего «опуса» была несложна: врач спешил на операцию ребенка, хватал такси, и водитель, невзирая на обстоятельства поездки, брал с врача много сверху. В финале, когда на глазах шофера происходила подготовка к операции и он нравственно прозревал, никто из присутствующих уже не хотел видеть в нем человека. Михаил Ильич проанализировал развитие действия и поведение актеров: - Все вроде верно. Здесь точка. И здесь точка. И играют в обстоятельствах. Но в чем главная беда - в выборе актеров. На роль врача ты взял актера, про которого сразу ясно - он хороший, я на шофера - с отрицательной внешностью. И как бы они ни играли, я сразу в начале ленты понял, кто из них что стоит. Сколько раз на просмотрах кинопроб, фильмов и спектаклей я вспоминал это замечание мастера. Михаил Ильич помогал, и не только мне, и творчески, и организационно. Он обращался к Довженко, прося принять меня на первый курс, чтобы затем взять к себе на второй. Писал адмиралу, командиру военно-морской базы, где я тогда служил, прошение демобилизовать меня к началу съемок замысленной им тогда картины «От Февраля к Октябрю» по сценарию А. Каплера, рекомендовал на самостоятельную постановку. Не все его просьбы выполнялись, но дорого было желание облегчить жизнь молодых кинематографистов, которым он во многом верил авансом. Однажды с направлением на постановку диплома на «Мосфильме» я пришел к Ромму в кабинет. Передо мной сидел старый, усталый человек. За дверью комнаты стояли просители. Михаил Ильич пробежал бумагу и глухо осведомился: - Что ты хочешь? - Боюсь, что завернут меня. - Иди в телеобъединение, там приличный человек Ширяев. Если он откажет, появись у меня. Я вышел из кабинета на четвертом этаже, столкнувшись с очередным просителем, и подумал: «Не пора ли мне оставить Ромма в покое, ведь ему и самому нужно что-то еще успеть сделать. » Больше я к мастеру не обращался, но, как самую дорогую реликвию, храню его письмо к директору Новосибирской студии телевидения: «Уважаемый Глеб Николаевич! Я знаю Л. Марягина по его ассистентской работе в кино, знаю его и лично. Это очень способный молодой работник, которого я вам горячо рекомендую. Я уверен, что он оправдает Ваше доверие. Прошу Вас помочь ему, а чем, Вы сами понимаете - в получении интересной самостоятельной работы. Заранее благодарный Мих. Ромм. Народный артист СССР, профессор». Когда-то в далеком прошлом Ромм взбегал вверх по лестнице из павильона в комнату группы, перешагивая через две ступеньки, я поспешал сзади и на площадке четвертого этажа спросил: нужно ли ему так быстро бегать. Михаил Ильич не задумываясь ответил: - Режиссером нужно быть до тех пор, пока можешь бегать по лестницам. Я наблюдал его в последние годы стремительно несущимся по извилистым и узким коридорам студии, оставляющим за собой длинный шлейф учеников и просителей. На поворотах шлейф этот заносило, и встречные, чтобы избежать столкновения, жались к стенам. Таким встречным не раз оказывался и я. Но однажды Михаил Ильич резко остановился, повернулся, подошел ко мне, обнял за плечи и сказал: - Спасибо, Леня. - За что? - удивился я. - За поздравление. - Не стоит. Обычное дело.- У меня было установившееся многолетнее правило: где бы я ни находился - в Новосибирске, Ленинграде, Москве,- телеграфом поздравлять Михаила Ильича с праздниками - три раза в год. - Не обычное,- покачал головой Ромм.- Всего два поздравления. Не может быть, - усомнился я. - Может. Остальные отделались телефонными звонками.- И Ромм умчался в темную глубину коридора, скрываемый стайкой учеников и просителей. (Леонид Марягин. «Советский экран», 1990)

«Среди женщин, ни разу не спавших с мужчинами, больше проституток, чем среди тех, для кого это стало горьким куском хлеба» - Эрих Мария Ремарк. Я не ожидала от черно-белого фильма 1934 года, да еще и некогда немого такой драматургии. Наверное, здесь налажилось все и сразу. И великолепная новелла Ги де Мопассана «Пышка», по которой собственно и снят фильм и постановка Михаила Ромма и обворожительная Галина Сергеева в роли проститутки из Руана Элизабет Руссэ. Чувствуется в этой постановке сюжет из классической литературы - зажравшиеся мещане, моральный облик которых оставляет желать лучшего и дама легкого поведения, честью и самоотверженностью которой можно только восхититься. На мой взгляд, здесь поднимается два очень важных и вечных нравственных вопроса. Первый можно озаглавить «Плохой хороший человек» (1973 г.). Почему то мне сразу вспомнился этот фильм Иосифа Хейфица по повести Антона Павловича Чехова «Дуэль». Не бывает людей плохих или хороших. Уже давно пора перестать ставить штампы. Если проститутка - значит падшая. Если барин - значит приличный человек. В общем, лучше, чем Ги де Мопассан я не скажу, поэтому настоятельно советую всем кто не читал «Пышку» срочно исправить это недоразумение, а потом с великим наслаждением посмотреть этот чудесный фильм. И, наконец, второй немаловажный вопрос, который поднимается в этом кинематографическом шедевре - псевдопатриотизм. В нашей стране на сегодняшний день, это, между прочим, - крайне актуальная тема. Как же режиссер превосходно высмеивает эту кучку «патриотов своей страны»! Обличение и высмеивание сие порока. нам так всем необходимо на все времена дабы самим не впасть в то же ложное состояние. N.B. Очень кстати, что этот фильм был дополнен дикторским текстом и музыкой - это невероятно его приукрасило. Смотрится на одном дыхании. (Habseligkeiten)

Если говорить о первом проекте Михаила Ромма на советском экране, стоит заметить, что режиссер пришел в начальный этап кинематографа Страны Советов достаточно поздно и, как многие, уже был под влиянием таких прославившихся режиссеров, как Сергей Эйзенштейн, Александр Довженко и Всеволод Пудовкин, которые успели отметиться популярными в стране шедеврами («Броненосец «Потемкин»», «Земля» и «Мать», соответственно), признанными за рубежом. Впрочем, Ромм, если отодвинуть в сторону последние работы: «Обыкновенный фашизм» и «Девять дней одного года», на протяжении режиссерской деятельности останется этаким крепким середнячком - стабильным, популярным, понятным, но менее изощренным, в отличии от вышеперечисленных деятелей. Однако, если читать его книги о киноискусстве, можно оценить его глубину понимания своей роли в кино: Ромм с пылом изучал приемы монтажа, стремился к выразительности и открывал для себя новые грани реалистичного искусства, первостепенно оставаясь истинным партийцем и гуманистом от рабочего класса, более чем другие сознававшим, что его кино должно быть о простых людях и снятым для них, а потому специфической находчивости или необычности стиля Михаил Ромм предпочитал оставаться максимально понятным зрителю, как ленинские плакаты, что повели рабочих на восстание. Антагонист у Ромма вовсе не западный человек, выросший при чуждой системе, а человек неискренний, прежде всего, скрывающий чувства и пытающийся быть тем, кем на самом-то деле он не является, как, например, представленные в данном фильме «патриоты». Когда снималась «Пышка» (1934), звуковое кино уже практиковалось, однако, Ромму поручили снять немое кино для тех необъятных уголков нашей родины, где еще не было должного оборудования для воспроизведения звуковых лент, и отнесся он к этому с должным пониманием, изучив технику постановки уже устаревшего немого кинематографа. В качестве сценария была выбрана изрядно покромсанная книга Ги де Мопассана, из которой убрали все масштабное и ненужное, а оставив только коренной конфликт продажной женщины из Руана, ее лицемерных попутчиков и прусского офицера, с которым они столкнулись, и который во что бы то ни стало, хочет получить ночь с главной героиней. И вот правильно Ромм выбрал этот упрощенный до легкой нравоучительной истории конфликт, где казалось бы главным злом должен выступить военный чин противника, который без объективных причин задерживает экипаж мирных граждан, однако, ближе к концу выяснится, что он хоть и «свинья», но «свинья» вполне соответствующая положению, в отличии от «девяти патриотов», которые несмотря на статный вид и манерность, давно запамятовали, что такое честь, а с патриотизмом знакомы понаслышке, иллюстрируя фразу Марка Твена о последнем прибежище негодяев. Причем Ромм пользуется и комическими приемами - он упорно продолжает называть этих людей «девятью патриотами», когда зритель уже прекрасно понял, что настолько мерзких, эгоистичных и мелочных людей надо еще поискать, а в финале, благодаря прекрасному лаконичному монтажу, режиссер заставит зрителя испытать к ним настоящую ненависть, к образу жизни буржуа и к манерам, прикрывающим мещанскую сущность, стремящуюся побольше заработать, повкуснее пожрать, поменьше побеспокоиться. На их фоне меркнет грешок прусского офицера, играющего роль, скорее, естественного препятствия, чем чего-то человеческого, да и порок, с которым можно было бы олицетворить этого человека, куда выразителен у наших «девяти патриотов» в начале шестой части, в сцене, когда каждый поочередно подходит к Пышке и пытается, на свой манер, объяснить «плюсы» положительного ответа, включая монашек, начавших вспоминать всех святых, плативших своим телом. И, несмотря на всю простоту этого фильма, есть отдельные сложные моменты заслуживающие уважения, тем более для советского режиссера начального периода. Мало кто согласился бы сделать проститутку главной героиней, даже при том, что женщина-то она честная (парадокс романа Мопассана) и некоторым образом может считаться представительницей рабочего класса. В своих фильмах Ромм будет зачастую игнорировать внешние черты своих персонажей, обращаясь к сути личности, где и американский журналист сможет стать положительным героем. А то, что «хороший человек» для Ромма примерно равен советской идеологии, а плохой - буржуазной, необязательно влияние начальства, да и о правительственных заказах, давящих режиссерскую самобытность, речи нет - советская идеология это то, во что верил Михаил Ромм и прославлял с большой искренностью, хотя бы потому, что это отлично сходилось с его собственным пониманием добра и зла. Позже у него даже появится привычка делать финальные вставки, восхваляющие Советский Союз и его достижения, которые для прочего кинематографа будут чуждым примитивизмом, но для самого режиссера лишь шансом быть понятым однозначно и не исковерканным разносторонними трактовками его произведений. Здесь и везде он будет, как Маяковский в стихотворении «Что такое хорошо. », однозначен и в этом, своего рода, даже глубок. Ведь не страшно на самом деле взять еду у врага, не страшно сопереживать ближнему и быть искреннем - страшно жрать в одну харю, менять убеждения в каждой спорной ситуации и наплевательски относиться к тем, кто волей случая оказался рядом. Такими качествами наделяются отрицательные персонажи фильмов Михаила Ромма, чтобы вызывать к ним неприязнь советских людей, коим предстояло строить счастливое будущее. И надо конечно отметить, что замяв эпичность в оригинальном романе из-за недостатка средств сюжет лишь вскользь упомянул еще одну важную тему, которая тоже могла бы занять значительное место (после Великой Отечественной она для Ромма станет особенно актуальной), ведь история происходит на фоне войны, однако ее мы видим лишь в самых первых сценах, изображенную ползущими, раненными и убитыми солдатами, а под конец в титрах висит мудруя фраза: «война никогда не мешает торговле». Этому стоило бы уделить побольше внимания (все-таки двое прусских военных в сюжете еще не показывают войну), потому что «девять патриотов» помимо гнилой буржуазности, это люди, бросившие свою страну ради личной выгоды и потерять деньги они боятся вовсе не потому, что смогли бы помочь ими своему государству. Именно из-за таких и подобных им людей и происходят войны, гибнут люди в окопах, и в фильме «Секретная миссия» и отчасти «Русский вопрос» Ромм вернется к образу подобных искателей выгоды, чтобы обвинить их во многих смертях и жертвах, без которых можно было бы обойтись, только речь будет идти о куда больших деньгах. Здесь же жертвой становится лишь поруганная честь Пышки, не физическая, разумеется, а больше моральная, ведь у этой женщины было хоть какое-то понимание патриотизма и верности, наивное, продиктованное сладкими речами ее спутников, но все же искреннее. И даже возможно, что выбор «Пышки» был и из-за имени главной героини Руссе, что в советском кино могло символизировать царскую Россию, поруганную и вовлеченную в Первую Мировую такими вот «патриотичными» дельцами. (Лекс Картер)

"
Интересные факты о Маяковском, которые нужно знать

Интересные факты о Маяковском, которые нужно знать

Интересные факты о Маяковском, от А до Я

История жизни поэта Владимира Маяковского полна любопытных фактов и мифов. Почему он жил вместе со своей возлюбленной и ее мужем под одной крышей? Что подтолкнуло его к суициду? Эти и другие интересные факты о Маяковском помогут вам лучше узнать гения советского творчества.

Всемирно известный русский поэт Владимир Маяковский оставил значимый след в русской литературе. Его стихи и произведения всегда вызывают живой интерес у читателей. Однако, помимо его литературного наследия, за Маяковским скрываются и множество интригующих фактов.

В этой статье мы предлагаем в увлекательной форме рассказать о жизни и творчестве Владимира Маяковского. Вы узнаете интересные аспекты его личности, которые могут быть неизвестны даже самым преданным поклонникам поэта.

Кратко интересные факты о Маяковском Его Родина — грузинский город Багдади. Маяковский свободно говорил на русском и грузинском языках. При первой встрече с Есениным, Маяковский не поверил его деревенскому виду. Смерть Есенина Маяковский воспринял с искренней горечью и посвятил ему стихотворение. (Вот интересные факты о жизни и смерти Есенина ). Он не брезговал зарабатывать на жизнь придумыванием рекламных слоганов. В кабинете Ив Сен-Лорана висел портрет Маяковского, стихи которого он очень любил. Его американская дочь любила чтобы ее называли Елена Владимировна Маяковская. По воспоминаниям Элизабет Зиберт, которая родила дочь поэту, он был веселый человек, с ним было легко и приятно общаться. Он хорошо рисовал левой и правой рукой. Поэт был в таких странах, как: Германия, Франция, США, Мексика. Маяковский был одним из создателей эстетики советского плаката. Он профессионально занимался живописью, рисованием, портретами. Его трижды арестовывали, но из-за возраста и отсутствия улик отпускали. Он был самым известным рекламщиком раннего СССР. Маяковский просидел 11 месяцев в бутырской тюрьме, там же написал свои первые стихи. Поэт всегда носил у груди авторучку, подаренную ему его дочерью при встрече. Благодаря Максиму Горькому он не попал на фронт Первой мировой войны. (Рекомендую прочитать 153 интересных факта о Горьком ). Он примкнул к футуристам и совершил с ними поэтическое турне по городам страны. Его дочь написала книгу «Маяковский на Манхэттене» Он был атеистом и высмеивал верующих людей даже в стихах. В него была влюблена вся молодежь молодой советской республики. Осип Брик, муж любовницы Маяковского, был первым издателем поэта. В предсмертной записке поэт завещал свой архив семье Брик. Он мечтал побывать в Африке, но не успел осуществить свою мечту. В честь него названы корабли и пароходы, многие из которых затонули. Поэт очень любил бильярд, но его настоящей слабостью были карты. У него были сложные отношения с Булгаковым. (Рекомендую узнать любопытные факты из жизни Булгакова ). В Нью-Йорке на оскорбление провокатора он ответил филигранным грузинским матом. Маяковский был аккуратистом и всегда следил за своим внешним видом. Однажды играя в бильярд, он поставил на ставку гонорар за свою будущую книгу, и проиграл. Факты о детстве, юности и семье Маяковского

Его отец о новорожденном сыне говорил, что «родился наследник несуществующих имений». В детстве он залезал в квеврь, глиняную бочку для вина и читал в ней стихи. Поэт был нежным сыном, посвящал маме стихи, любил дарить подарки, берёг от лишних волнений и не делился с ней своими проблемами. Мать поэта написала и издала для школьников книгу о детстве и юности Маяковского. Учась в кутаисской гимназии юной Владимир участвовал в революционных демонстрациях. Он был исключен из 5 Московской гимназии за неуплату учебы. После переезда в Москву семья жила бедно и денег не хватало даже на еду, — таковы факты о поэте Маяковском. Маяковский хотел быть художником: он учился рисовать у художника Краснухи в Кутаиси, а также в Московском училище живописи, ваяния и зодчества. В 1906 году, уколовшись иглой, от заражения крови умер отец будущего поэта. Это настолько потрясло юного Владимира, что всю оставшуюся жизнь он избегал заколок и булавок. С 13 лет после смерти отца юный Владимир познал все прелести бедной жизни. Его дочь Хелен Патрисия Томпсон стала известным философом быта, доктором философии и профессором Нью-Йоркского университета. Факты о личной жизни Владимира Маяковского Маяковский, как и Некрасов жил одно время в любовном треугольнике: Маяковский — Лиля Брик — её муж, Осип. (Советую прочитать список интересных фактов о Некрасове ). Донжуанский список Маяковского обширен. Его первой любовью была Софья Шамардина. Маяковский читал девушкам, в которых был влюблен, стихи Анны Ахматовой, а не свои собственные. Лиля Брик была музой Владимира Маяковского и его имиджмейкером. Поэт любил женщин и добивался их любыми способами. Его донжуанский список не ограничился одной только Лилией Брик. Художница Мария Денисова из Одессы отказалась стать любовницей Маяковского. Он любил Татьяну Яковлеву и ревновал ее к Бертрану дю Плесси, за которого она вышла замуж. На прощание своей американской возлюбленной поэт выстелил всю кровать фиалками, которые скупил в округе. Он тщетно добивался от Татьяны Яковлевой вернуться в Россию из Франции, куда она иммигрировала. Маяковский мог завалить машину цветами и в ней поехать на свидание к девушкам, на которых он денег не жалел. Он купил своей возлюбленной Лили автомобиль Рено, который она затем разбила. Последним человеком, кто видел Маяковского живым, была его последняя любовь, Вероника Полонская, после ухода которой он застрелился. В Париже поэт влюбился в эмигрантку-красавицу, Татьяну Яковлеву. К сожалению, эта любовь была для поэта безответной. А факт о том, что по договору поэта с цветочным магазином, Татьяне почти два десятка лет еженедельно дарили красивые и необычные цветы, благодаря которым она выжила во время Второй мировой войны — остается всего лишь красивой легендой и не больше. Хотя бы потому, что Татьяна Яковлева эмигрировала из Парижа в США в 1941 году, где начала создавать шляпы для Анри Бенделя. И никакой магазин не мог ей доставлять в Америку из Парижа цветы, тем более во время войны. Владимир Маяковский: интересные факты из биографии и творчества Многие знают Маяковского, как того, кто написал поэмы о Ленине и паспорте, но мало кто знает его как поэта, писавшего о любви. Считается, что Маяковский не любил Пушкина. Это миф! Однажды на вопрос: «А у вас дома стихи Пушкина есть?», он ответил, что нет так как Пушкина он знает наизусть. (Рекомендую прочитать интересные факты о жизни и творчестве Пушкина , которые мало кто знает). Маяковский, желая познакомиться с жизнью мексиканцев и увидеть настоящую Мексику, проехал через всю страну в самом дешевом вагоне поезда, а не первым классом. Маяковский в турне по Америке после себя оставил дочь, которую родила русская эмигрантка Елизавета Зиберт. Он не любил, когда о нем сплетничали и резко на это реагировал. Даже в предсмертной записке он просил не сплетничать о нём. Маяковский вместе с Лилией Брик снялся в главных ролях в немом кино под названием «Закованная фильмой» 1918 года. В пору своей бедности он разрисовывал пасхальные яйца, которые продавал в кустарный магазин по 10—15 копеек за штуку. Еще подростком он увлекся кинематографом, а в 21 год впервые снялся в кино в эпизодической роли. Фильм «Не для денег родившийся» — это дебютная картина Маяковского, как сценариста. Он снялся в 4 фильмах, но сохранился только один «Барышня и хулиган». Находясь в Екатеринбурге поэту, показали по его просьбе, Ипатьевский дом, где была расстреляна царская семья. Однажды он напрашивался в гости к Александру Блоку, но в дальнейшем критиковал поэта за его идеи и взгляды. (Прочитайте 76 интересных фактов об Александре Блоке ). Он был участником сатирического объединения «Окна роста», в котором с удовольствием рисовал карикатуры. Первый сборник из 4 стихов под названием «Я» был опубликован в 1913 году. Стихотворением под названием «Вам» он дает оценку царской армии. При жизни его часто обвиняли в том, что он плохой поэт, который пишет злободневные стихи, а в будущем его ждет забвение. Он считал кино новым неизведанным видом искусства, в котором с удовольствием принимал участие как актер и сценарист. Малоизвестные и любопытные факты о Маяковском В. В После начала Первой мировой войны молодой поэт пытался вступить в армию и попасть на фронт. Ему отказали из-за политической неблагонадёжности. Художник Репин хотел нарисовать портрет Маяковского, но отказался, когда тот постригся налысо. Тогда как поэт нарисовал спичкой портрет Репина. Он был сентиментальным человеком и часто плакал. Боялся ареста и быть судимым. Максим Горький помог ему проходить военную службу в Петрограде в Учебной автомобильной школе, а не на фронтах Первой мировой войны. До самой своей смерти у него была фобия перед бактериями, поэтому он тщательно следил за гигиеной, дверные ручки брал через салфетку или платочек. Никогда не здоровался за руку. О Маяковском говорили, что он сочиняет стихи на ходу, когда гуляет по Москве. Он любил ходить с тростью, которых у него было несколько. Эта привычка у него осталось до самой смерти. Маяковский говорил, что по национальности он русский, а порождению — грузин. Он выступал против умалчивания фактов об известных поэтах и того, чтобы делать из них «хрестоматийный глянец», выбеливая автобиографию от ненужных фактов. Маяковский был заядлым игроманом. Играя в карты, не успокаивался и не прекращал играть пока за ним не окажется последние выигрышная партия. Стиль стихотворного письма «лесенка» придумал не Маяковский, но он использовал его как идеальный инструмент для своего творчества. По словам дочери, Владимир Маяковский часто бил себя в грудь и кричал: «Я грузином рождён». Дочь Маяковского привезла с США в Москву часть праха матери и захоронила его на могиле поэта, желая соединить их вместе. В советских школах изучали в основном 2 поэмы Маяковского: о Ленине и паспорт, и редко обращались к его любовной лирике. Есенина он считал своим литературным соперником в борьбе за читающую публику, и часто устраивал с ним поэтические дуэли.

Маяковский и любовь к революции В своих мыслях и идеях Маяковский полностью был на стороне революции, которую он принял с радостью. Его считали главным поэтом советской власти. За связь с революционерами он сидел в бутырской тюрьме, а освободил его Пётр Столыпин. В Москве он стал членом РСДРП и активно вел пропаганду среди населения. Увлёкшийся революционными идеями он работал в московской подпольной типографии. В 1917 году двадцатичетырёхлетний Владимир возглавил группу из семи военных и арестовал командира части, в которой проходил службу, генерала П. И. Секретева, и из рук которого получил серебряную медаль «За усердие». Поистине усердие! В девятнадцатилетнем возрасте он опубликовал свое первое стихотворение под названием «Ночь». Советская власть сделала из поэта ярого коммуниста и защитника власти, умалчивая о разочаровании Маяковского этой властью. Сталин по просьбе Лилии Брик дал указание Ежову, чтобы начали издавать Маяковского, которого забыли. Пастернак о Владимире Владимировиче высказался так: «Маяковский умер дважды: первый раз, когда пустил себе пулю, а второй — после резолюции Сталина. И Маяковского стали насаждать как картофель при Екатерине II». Факты о Маяковском: трагический конец, самоубийство и похороны В последние годы жизни и творчества Маяковского, его ненавидели и буквально травили, как власть, так и обыватели. Его решение о самоубийстве не было спонтанным. Он его вынашивал и продумывал заранее. К роковому выстрелу самоубийства 14 апреля 1930 года, его привело разочарование в коммунизме, советской власти, депрессия и отказ любимой женщины уйти от мужа. Его первая попытка самоубийства, которую он совершил еще до революции, была неудачной. Со слов Лилии Брик револьвер дал осечку. Лили Брик после суицида Маяковского сказала: «Хорошо, что он застрелился из большого пистолета, из маленького было бы как-то некрасиво. Большой человек и из маленького пистолета». После суицида Маяковского по Москве распространился слух что поэт болел сифилисом. А чем нелепее слух, тем охотнее в него верят. Своим самоубийством Маяковский напугал Сталина и тем самым спас от гибели Булгакова. Сталин смягчил литературную политику и простил Булгакова. Чтобы проститься с гениальным поэтом было выделено три дня, но этого времени не хватило для всех желающих. Заключительные мысли к фактам о Маяковском

Маяковский один из тех классиков, вокруг которого наплодилось много анекдотов, мифов и подражателей его художественного стиля. Но вот каким человеком он был на самом деле, мало кто знает.

Владимир Маяковский остается яркой фигурой в истории русской литературы, а его интересные факты и судьба продолжают привлекать внимание многих людей по всему миру. Через стихи и произведения Маяковский до сих пор говорит с нами, вызывая размышления и эмоции.

Его имя олицетворяет смелость, страстность и непревзойденное мастерство. А творчество поэта оставило неизгладимый след на страницах русской литературы и культуры в целом. Однако, за эти годы, некоторые интересные факты о Маяковском остались в тени, ожидая своего времени.

Надеемся, что эта статья раскрыла вам новые аспекты личности и творчества Владимира Маяковского и вдохновила на дальнейшее изучение его богатого наследия.

А что вы думаете о жизни и смерти гениального поэта? Напишите нам в комментариях.

Видео: интересные факты о советском поэте Маяковском

"
37 интересных фактов о фильме Зловещие мертвецы 2 (1987) — smartfacts

37 интересных фактов о фильме Зловещие мертвецы 2 (1987) — smartfacts

37 фактов о фильме Зловещие мертвецы 2

Эш возвращается в дом в лесу. Его подружка одержима демонами и больше не принадлежит себе. Эш в одиночку вынужден опять сражаться со злом.

Рейтинг IMDB Рейтинг Metacritic Бюджет: 3 600 000 $ Кассовые сборы: 5 923 044 $ Длительность: 1 ч 24 мин Производство: США Премьера: 13 марта 1987 Премьера в России: 16 марта 1987 Кадры и изображения

Факты

Во время сцены, где отрубленная голова Линды кусает Эша за руку, Брюс Кэмпбелл говорит единственную строчку «сарай работы». Эта линия была позже переименована в пост-продакшн из-за качества звука, придавая ей странный, немного «непропорциональный» звук. Девять лет спустя, снимая свою камею в «Побег из Лос-Анджелеса» (1996), первое, что Курт Рассел сказал на съемочной площадке Брюсу Кэмпбеллу, в шутку: «Скажи« работа сарай »».

Часто считается римейком Зловещие мертвецы (1981), однако это не точно. Права на показ сцен из оригинала не могли быть получены для повторения того, что произошло, поэтому начало было переделано, чтобы объяснить, как Эш попал в каюту и т. Д.

Резюме «Зловещие мертвецы» (1981) включает в себя выстрел, где «сила зла» бежит через каюту и врезается в пепел. Когда этот снимок был снят, у Брюса Кэмпбелла сломалась челюсть, когда Сэм Рэйми (который управлял камерой) врезался в него с велосипедом - или так заставляли людей верить. Это была история, придуманная Сэмом Рэйми и Брюсом Кэмпбеллом как кляп, чтобы увидеть, сколько людей поверит, что это действительно произошло.

Стивен Кинг был настолько большим поклонником Зловещие мертвецы (1981), что убедил продюсера Дино Де Лорентиса за ужином (который в то время продюсировал Кинг Maximum Overdrive (1986)), чтобы его продюсерская компания DEG (De Laurentiis Entertainment Group) финансировала Зло. Мертвый II.

Большая часть фильма была снята на съемочной площадке, построенной в спортзале средней школы JR Faison Junior High School в Уэдсборо, штат Северная Каролина.

Производители настаивали на использовании разных цветов крови, чтобы избежать оценки Х. Это оказалось бесполезным, так как MPAA все равно дал фильму X. Фильм был в конечном итоге выпущен без рейтинга.

Кажется, бензопила Эша переключает руки в одной сцене. Это потому, что Сэм Рэйми решил, что Эш должен пройти противоположный путь через комнату в этой сцене, поэтому он перевернул негатив.

Сэм Рэйми считает, что Стивен Кинг сделал возможным продолжение (а также популярность оригинала). Райми не мог получить достаточно денег для финансирования фильма, поэтому Стивен Кинг сделал несколько звонков (поскольку он был большим поклонником оригинала) и убедил финансистов дать Райми деньги, необходимые для продолжения.

"
HTTP status 402 - payment required, требуется оплата

HTTP status 402 - payment required, требуется оплата

HTTP код 402 - требуется оплата

Мы полагаем, что на компьютере, через который вы выходите в Интернет, работает Бот - зловредная программа, которая создает неоправданную нагрузку на наш сервер. Боты на этом сайте обслуживаются только за деньги.

Если это - ошибка (т.е. Вы - человек и ничего такого не используете), или если Вы хотите договориться об оплате доступа для вашего бота - пишите на e-mail: wzadm%yandex.ru (ставьте @ вместо % на нужное место), в письме укажите ваш IP-адрес. ( Узнать свой IP-адрес - вариант 1 или узнать свой IP-адрес - вариант 2)

HTTP status 402 - payment required

We believe there is a bot running on Your computer (malicios program, that puts stress on our server). Bots require advance payment to be used at this site!

If this is a mistake (You are a human), or You would like to negotiate - send an e-mail to wzadm%yandex.ru (put @ instead of %) including your ip-address (Your IP-address is shown at here or here)